Dead Kennedys — Kinky Sex Makes the World Go 'Round songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Kinky Sex Makes the World Go 'Round" van Dead Kennedys.
Songteksten
This is the Secretary at the State Department of the United
States…
We have a problem. The companies want something done about
This sluggish world economic situation…
Profits have been running a little thin lately and we need
To stimulate some growth…
Now we know there’s an alarming high number of young people
Roaming around in your country with nothing to do but stir
Up trouble for the police and damage private property. It Doesn’t look like they’ll ever get a job…
It’s about time we did something constructive with these
People…
We’ve got thousands of 'em here too. They’re crawling all
Over…
The companies think it’s time we all sit down, have a Serious get-together — and start another war…
The president? He loves the idea! All those missiles
Streaming overhead to and fro…
Napalm…
People running down the road, skin on fire…
The Soviets seem up for it…
The Kremlin’s been itching for the real thing for years.
Hell, Afghanistan’s no fun…
So whadya say…
We don’t even have to win this war. We just want to cut down
On some of this excess population…
Now look. Just start up a draft; draft as many of those
People as you can. We’ll call up every last youngster we can
Get our hands on, hand 'em some speed, give 'em an hour or Two to learn how to use an automatic riffle and send 'em on Their way…
Libya? El Salvador? How 'bout Northern Ireland? Or a
'moderately repressive regime' in South America? We’ll just
Cook up a good Soviet threat story in the Middle East — we Need that oil…
We had Libya all ready to go and Colonel Khadafy’s hit squad
Didn’t even show up. I tell ya… that man is unreliable.
The Kremlin had their fingers on the button just like we did
For that one…
Now just think for a minute — we can make this war so big —
So BIG…
The more people we kill in this war, the more the economy
Will prosper…
We can get rid of practically everybody on your dole queues
If we plan this right. Take every loafer on welfare right
Off our computer rolls…
Now don’t worry about those demonstrators — just pump up Your drug supply. So many people have hooked themselves on Heroin and amphetamines since we took over, it’s just like
Vietnam. We had everybody so busy with LSD they never got
Too strong. Kept the war functioning just fine…
It’s easy. We’ve got our college kids so interested in beer
They don’t even care if we start manufacturing germ bombs
Again. Put a nuclear stockpile in their back yard, they
Wouldn’t even know what it looked like…
So how 'bout it? Look — war is money. The arms manufacturers
Tell me unless we get our bomb factories up to full
Production the whole economy is going to collapse…
The Soviets are in the same boat. We all agree the time has
Come for the big one, so whadya say…
That’s excellent. We knew you’d agree… the companies will
Be very pleased.
Songtekstvertaling
Dit is de minister van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten.
Staat…
We hebben een probleem. De bedrijven willen iets doen aan
Deze trage economische situatie in de wereld…
De winst is de laatste tijd een beetje mager geworden en we moeten
Groei stimuleren…
Nu weten we dat er een alarmerend groot aantal jongeren
Rondzwerven in uw land met niets anders te doen dan roeren
Problemen voor de politie en schade aan privé-eigendom. Het ziet er niet naar uit dat ze ooit een baan zullen krijgen.…
Het wordt tijd dat we iets constructiefs doen met deze
Mensen…
We hebben er hier ook duizenden. Ze kruipen allemaal.
Over…
De bedrijven denken dat het tijd is dat we allemaal gaan zitten, een serieuze bijeenkomst hebben en een nieuwe oorlog beginnen — …
De president? Hij houdt van het idee! Al die raketten.
Heen en weer…
Napalm…
Mensen rennen over de weg, huid in brand…
De Sovjets lijken er klaar voor.…
Het Kremlin wil al jaren het echte werk.
Afghanistan is niet leuk.…
Dus wat zeg je ervan?…
We hoeven deze oorlog niet eens te winnen. We willen gewoon bezuinigen.
Op sommige van deze overbevolking…
Kijk. Begin gewoon met een ontwerp; ontwerp zo veel van die
Mensen zoals je kunt. We bellen elke jongere die we kunnen.
Geef ze wat snelheid, geef ze een uur of twee om te leren hoe ze een automatische loterij moeten gebruiken en stuur ze op weg.…
Libië? El Salvador? Wat dacht je van Noord-Ierland? Of een
'matig repressief regime' in Zuid-Amerika? We zullen ...
We hebben die olie nodig — …
We hadden Libië klaarstaan en kolonel Khadafy ' s moordteam.
Kwam niet eens opdagen. Die man is onbetrouwbaar.
Het Kremlin had hun vingers op de knop, net als wij.
Voor die ene…
Denk even na, we kunnen deze oorlog zo groot maken. —
Zo groot…
Hoe meer mensen we doden in deze oorlog, hoe meer de economie
Zal bloeien…
We kunnen van bijna iedereen op je wachtrijen af.
Als we dit goed plannen. Neem iedereen mee die recht heeft op bijstand.
Van onze computerrollen…
Maak je geen zorgen over die demonstranten. Zoveel mensen hebben zich verslaafd gemaakt aan heroïne en amfetaminen sinds we het overnamen, het is net als
Vietnam. We hadden het zo druk met LSD dat ze nooit
Te sterk. Hield de oorlog goed functionerend.…
Het is makkelijk. Onze studenten zijn zo geïnteresseerd in bier.
Het maakt ze niet eens uit of we bacteriebommen gaan maken.
Nogmaals. Zet een nucleaire voorraad in hun achtertuin, ze
Ik zou niet eens weten hoe het eruit zag.…
Wat denk je ervan? Oorlog is geld. De wapenfabrikanten
Vertel het me, tenzij we onze bomfabrieken vol krijgen.
Productie de hele economie gaat instorten…
De Sovjets zitten in hetzelfde schuitje. We zijn het er allemaal over eens dat de tijd
Kom voor de grote, dus wat zeg je ervan?…
Dat is uitstekend. We wisten dat je het ermee eens zou zijn...
Wees erg blij.