David Soul — Can't we just sit down and talk it over songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Can't we just sit down and talk it over" van David Soul.
Songteksten
The one and only night
you don’t need to go at all
A car rolls up outside on time,
A moment from your call
A hand-shake seems more fitting
than a kiss
It’s such a shame that you and I should have to end like this
Can’t we just sit down and talk it over?
Surely you can ask the man to wait
It’s strange that you’re the one so set on leaving
And I’m the one who said last night
that it was all too late
Can’t we just sit down and talk it over?
Who knows, maybe in a little while
We’ll forget our pride
and the things we said last night
and maybe you and I can talk it out
Tonight stay somewhere warm,
they say it’s gonna freeze
You may not find a place at all
so be sure to take your keys
I can almost taste the silence now
Does it really matter still,
who was wrong, who let who down?
Can’t we just sit down and talk it over?
Who knows, maybe in a little while
We’ll forget our pride
And the things we said last night
And maybe you and I can talk it out
Hold on, hold on Surely you and I can talk it out
Songtekstvertaling
The one and only night
je hoeft helemaal niet te gaan.
Een auto komt op tijd naar buiten.,
Een moment van uw oproep
Een hand schudden lijkt meer gepast.
dan een kus
Het is zo jammer dat jij en ik zo moeten eindigen.
Kunnen we niet gewoon gaan zitten en erover praten?
Je kunt de man toch vragen om te wachten?
Het is vreemd dat jij degene bent die zo graag vertrekt.
En ik ben degene die gisteravond zei
dat het allemaal te laat was.
Kunnen we niet gewoon gaan zitten en erover praten?
Wie weet, misschien over een tijdje.
We vergeten onze trots
en de dingen die we gisteravond zeiden
en misschien kunnen jij en ik het uitpraten.
Blijf vannacht op een warme plek.,
ze zeggen dat het gaat bevriezen.
Misschien vind je helemaal geen plek.
neem je sleutels mee.
Ik kan nu bijna de stilte proeven.
Maakt het nog uit?,
wie had het mis, wie liet wie in de steek?
Kunnen we niet gewoon gaan zitten en erover praten?
Wie weet, misschien over een tijdje.
We vergeten onze trots
En de dingen die we gisteravond zeiden
En misschien kunnen jij en ik het uitpraten.
Wacht even, jij en ik kunnen het uitpraten.