David Rovics — From Kabul to Khartoum songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "From Kabul to Khartoum" van David Rovics.

Songteksten

From Guatemala to Korea
To the tunnels beneath Hanoi
From Tulsa to El Chorillo
Fat man to little boy
We’re gonna bomb our way to freedom
With the cruise missiles of justice
And the spent shells of democracy
Oh, say, can you see
We fought them in Nicaragua
And upon the Cuban shore
Killed Khaddafi’s daughter
See what the fatwa’s got in store
We’re gonna bomb our way to freedom
With the cruise missiles of justice
And the spent shells of democracy
Oh, say, can you see
From Kabul to Khartoum
Where Allah’s martyrs bled
To the Iraqi desert
Two hundred thousand people dead
We’re gonna bomb our way to freedom
With the cruise missiles of justice
And the spent shells of democracy
Oh, say, can you see
From the School of the Assassins
To Argentina’s dirty war
From Arizona to Nevada
We’ll nuke our way to heaven’s door
We’re gonna bomb our way to freedom
With the cruise missiles of justice
And the spent shells of democracy
Oh, say, can you see

Songtekstvertaling

Van Guatemala naar Korea
Naar de tunnels onder Hanoi.
Van Tulsa naar El Chorillo
Dikke man tegen kleine jongen
We gaan onze weg naar de Vrijheid bombarderen.
Met de kruisraketten van Justitie
En de uitgeputte schelpen van de democratie
Oh, Zeg, kun je zien
We vochten in Nicaragua.
En op de Cubaanse kust
Khaddafi ' s dochter vermoord
Kijk wat de fatwa in petto heeft.
We gaan onze weg naar de Vrijheid bombarderen.
Met de kruisraketten van Justitie
En de uitgeputte schelpen van de democratie
Oh, Zeg, kun je zien
Van Kabul naar Khartoem
Waar Allah ' s martelaren bloedden
Naar de Iraakse woestijn
200.000 doden.
We gaan onze weg naar de Vrijheid bombarderen.
Met de kruisraketten van Justitie
En de uitgeputte schelpen van de democratie
Oh, Zeg, kun je zien
Van de School Of The Assassins
Op argentinië ' s Vuile Oorlog
Van Arizona tot Nevada
We bombarderen onze weg naar de hemelpoort.
We gaan onze weg naar de Vrijheid bombarderen.
Met de kruisraketten van Justitie
En de uitgeputte schelpen van de democratie
Oh, Zeg, kun je zien