David Rotheray — The Sparrow, The Thrush & The Nightingale songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Sparrow, The Thrush & The Nightingale" van David Rotheray.

Songteksten

The sparrow and the thrush and the nightingale
Have put their love-songs up for sale
Old mister sparrow said «it's for the best
Think of the chicks now — we’ve got to invest
We could lie in bed almost every day
It was such a silly song — anyway
We got to get up every morning at six
And I’m living in a house that’s made of sticks
If we could give all that music a rest
We can move ourselves to a bigger nest
I never really knew what the song was about
So let’s all fly away and rent the old nest out"
Now said mister thrush- «may I disagree?
I’m sick of living in a tree
I’ve always been such a hard-working bird
Singing my love-songs to please the world
It’s time to get ourselves a respectable house
Sitting on a nest — what was that all about?»
The nightingale was the last to speak
He said «hang on boys now listen to me
For I am the bird with a song so sweet
That everybody weeps when I open my beak
And all of our fans call you 'the other two'
So I should get a little bit more than you»
The very next day when I happened on by
Empty the nest wasand empty the sky
From the trees there was never a sound
But blood and feathers on the ground
I really can’t imagine what the problem could be
When everybody knows that music is free

Songtekstvertaling

De mus en de lijster en de nachtegaal
Hebben hun liefdesliedjes te koop gezet
Mister sparrow zei:
Denk aan de meiden nu-we moeten investeren
We kunnen bijna elke dag in bed liggen.
Het was toch zo ' n stom liedje.
We moeten elke ochtend om zes uur opstaan.
En ik woon in een huis dat gemaakt is van stokken
Als we al die muziek konden laten rusten
We kunnen ons verplaatsen naar een groter nest.
Ik heb nooit echt geweten waar het lied over ging.
Dus laten we allemaal wegvliegen en het oude nest verhuren"
Nu zei meneer lijster: "mag ik het er niet mee eens zijn?
Ik ben het zat om in een boom te leven.
Ik ben altijd zo ' n hardwerkende vogel geweest.
Mijn liefdesliedjes zingen om de wereld te behagen
Het is tijd voor een respectabel huis.
Op een nest zitten, waar ging dat over?»
De nightingale was de laatste die sprak.
Hij zei:
Want ik ben de vogel met een lied zo zoet
Dat iedereen huilt als ik mijn snavel open.
En al onze fans noemen je 'de andere twee'
Dus ik zou een beetje meer moeten krijgen dan jij.»
De volgende dag, toen ik langs kwam ...
Maak het nest leeg en maak de hemel leeg.
Van de bomen was er nooit een geluid
Maar bloed en veren op de grond
Ik kan me echt niet voorstellen wat het probleem zou kunnen zijn.
Als iedereen weet dat muziek gratis is