DAVID MALLETT — The Last Time I Saw Annie songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Last Time I Saw Annie" van DAVID MALLETT.
Songteksten
Well they say that Annie’s married
And livin' on the mainland,
And workin' as a waitress
While her husband runs a crane.
But the last time I saw Annie,
We were s’posed to meet in Calais,
Back in nineteen sixty-seven
But my Annie never came.
Now some people are farmers.
And others farm the oceans.
And some men own the factories that clutter up the towns.
And some people are good folks
And others they’re just outlaws
But Annie was an angel, and me, I hang around.
Now the old man at the station
Say’s he’s got a pint of whisky.
And he keeps it mighty handy
And forgets the things he’s told.
And I’m headin' out for nowhere,
For ten days dodgin' memories,
And ten nights in a barroom
And I know it’s gettin' cold.
Now I know that I’ll forget her
'Cause I try not to remember.
But I’ve always been a dreamer
Dreamin' dreams of long ago.
But the last time I saw Annie,
We were s’posed to meet in Calais,
When we both we young and hungry
But my Annie never showed.
Now the road does not run smooth
It runs in gentle desperation.
And there are memories of the kindness
That we find along the way.
And they say that Annie’s married
And she saves for her vacation.
It’s a solid situation and it passes time away.
But the last time I saw Annie,
We were s’posed to meet in Calais,
Back in nineteen sixty-seven
But my Annie never came.
Songtekstvertaling
Ze zeggen dat Annie getrouwd is.
En leven op het vasteland,
En werken als serveerster
Terwijl haar man een kraan runt.
Maar de laatste keer dat ik Annie zag,
We zouden elkaar ontmoeten in Calais.,
Terug in 1967
Maar mijn Annie is nooit gekomen.
Nu zijn sommige mensen boeren.
En anderen houden de oceanen.
En sommige mannen bezitten de fabrieken die de steden slopen.
En sommige mensen zijn goede mensen
En anderen zijn gewoon vogelvrij.
Maar Annie was een engel, en ik, Ik hang rond.
Nu de Oude man op het bureau
Zeg dat hij een pint whisky heeft.
En hij houdt het erg handig.
En vergeet de dingen die hij verteld heeft.
En ik ga nergens heen,
Tien dagen lang aan herinneringen twijfelen,
En tien nachten in een bar
En ik weet dat het koud wordt.
Nu Weet ik dat ik haar zal vergeten.
Want ik probeer het me niet te herinneren.
Maar ik ben altijd een dromer geweest.
Dromen van lang geleden.
Maar de laatste keer dat ik Annie zag,
We zouden elkaar ontmoeten in Calais.,
Als we allebei jong en hongerig zijn
Maar mijn Annie kwam niet opdagen.
Nu loopt de weg niet glad
Het loopt in zachte wanhoop.
En er zijn herinneringen aan de vriendelijkheid
Dat vinden we onderweg.
En ze zeggen dat Annie getrouwd is.
En ze spaart voor haar vakantie.
Het is een solide situatie en het vergaat de tijd.
Maar de laatste keer dat ik Annie zag,
We zouden elkaar ontmoeten in Calais.,
Terug in 1967
Maar mijn Annie is nooit gekomen.