David Lee Roth — Tobacco Road (La Calle del Tabaco) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tobacco Road (La Calle del Tabaco)" van David Lee Roth.

Songteksten

I was born in a trunk
Mama died and my daddy got drunk
Left me here to die alone
In the middle of Tobacco Road
Growin' up, lord, in a rusty shack
And all I had was hangin' on my back
Lord knows how I loathe
This place called Tobacco Road
But it’s home
The only life, life, life I’ve ever known
And I guess I can’t help but
Loathe Tobacco
Gonna leave and get a job
With the help and the grace from above
I’ll save my money, get rich and old
And I think I’ll bring it all back to Tobacco Road
Bring dynamite and a big old crane
And I’ll blow it up, start all over again
I’m gonna build me a town, that I’ll be proud to show
And I think I’ll give it the name Tobacco Road
But it’s home
The only life I’ve ever known
I guess I can’t help but love you
'Cause you’re home
Tobacco Road
Tobacco Road
Woah, Tobacco Road
Bring dynamite and a big old crane
I’ll blow it up, tear it down and start all over again
I guess I can’t help but I love
I love you, yeah, Tobacco
I love you
Oh I love you, oh I love you
I love you, I love you, I love you
I love you 'cause you’re home
I’m talkin' 'bout Tobacco Road, yeah
Tobacco Road, yeah

Songtekstvertaling

Ik ben geboren in een kofferbak.
Mama stierf en mijn vader werd dronken.
Liet me hier achter om alleen te sterven.
Midden op de Tabaksweg
Opgroeien, Heer, in een roestig krot
En alles wat ik had was hangen op mijn rug
God weet hoe ik verafschuw
Een plek die Tobacco Road heet.
Maar het is thuis.
Het enige leven, leven, leven dat ik ooit gekend heb
En ik denk dat ik het niet kan helpen maar
Walging Van Tabak
Ik ga weg en zoek een baan.
Met de hulp en de genade van boven
Ik spaar mijn geld, word rijk en oud
En ik denk dat ik het allemaal terug breng naar Tobacco Road.
Breng dynamiet en een grote oude kraan
En Ik zal het opblazen, opnieuw beginnen
Ik ga een stad bouwen, die ik met trots zal laten zien.
En ik denk dat ik het de naam Tobacco Road geef.
Maar het is thuis.
Het enige leven dat ik ooit gekend heb
Ik kan er niets aan doen dat ik van je hou.
Want je bent thuis.
Tabaksweg
Tabaksweg
Woah, Tobacco Road
Breng dynamiet en een grote oude kraan
Ik blaas het op, breek het af en begin opnieuw.
Ik denk dat ik het niet kan helpen, maar ik hou van
Ik hou van je, ja, tabak
Ik hou van je.
Ik hou van je.
Ik hou van je, Ik hou van je, Ik hou van je
Ik hou van je omdat je thuis bent.
Ik heb het over Tobacco Road.
Tobacco Road, Ja.