David Kincaid — The Irish Sixty-Ninth songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Irish Sixty-Ninth" van David Kincaid.
Songteksten
To Erin’s sons of hill and plain, come listen to my feeble strain,
Perhaps you’ll think it but a dream, though every line is true.
I’ll sing you of our long campaign, through Summer’s sun and Winter’s rain,
To Richmond’s gates and back again, I will relate to you.
It was in August sixty-one, that Colonel Owen took command,
And brought us into Maryland, then let it rain or shine;
He drilled us every day we rose, to learn us how to thresh our foes,
And often have they felt the blows of the gallant sixty-ninth.
In February sixty-two, when passing in a grand review,
We were told our foes we should pursue, and Richmond overthrow.
To Washington we went straightway, and sailed in steamers down the Bay.
Until that we were stopped next day, to land at Fort Monroe.
At Hampton then we camp’d around, until brave little Mac came down,
And ordered us up to Yorktown, our strength there to combine;
Where there we work’d both night and day, and drove the rebel hordes away.
And walking through the town next day, was the Irish sixty-ninth.
From Yorktown then we sailed away, and landed at West Point next day,
And gaily marched along the way and camped among the Pines.
And there we stopped three weeks or more, until we heard the cannons roar,
And musketry came like a shower, along the rebel lines.
Then double quick away we went, across the river we were sent,
To drive the rebels back we meant, no man fell out of line,
There Philadelphia’s adopted sons, bravely supported Rickett’s guns,
And when away the rebels run, cheers the gallant sixty-ninth.
At Fair Oaks then long weeks we lay, and Picket fighting night and day,
I have seen our brave boys borne away, and some in death grow pale.
And in the seven days going back, on bloody fields we left our track,
When other Regiments falling back, we stood as at Glendale.
Where horse and foot retreat that day, all bleeding from that dreadful fray,
Right manfully we fought our way in one unbroken line,
And when our bullets were all spent, three cheers we for the Union sent,
And charging at the grey coats went, the Irish sixty-ninth.
And on Antietam field again we boldly faced the Iron rain,
Some of our boys upon the plain, they found a bloody grave.
Where our brave General, Little Mac, made boasting Lee to clear the track,
And take his ragged rebels back across Potomac’s wave.
At Fredericksburg our old brigade, with Owens, who never was afraid,
As soon as the Pontoon was laid, we crossed in the first line.
And though the bullets flew around, we drove the grey coats from the town,
Such work is always done up brown, by the Irish sixty-ninth.
Next day upon the battle field, old veterans they were forced to yield,
For the rebels had a Stonewall shield, protected front and rear.
The cannons blazing shot and shell, ‘twas like the gaping jaws of hell,
Where many a brave man round us fell, we boldly done our share.
O’Kane, our Colonel, nobly stood, where the grass was turning red with blood,
And growing to a crimson flood, we still kept in our line.
Though many got a bloody shroud, as Philadelphia’s sons we are proud,
And sing the deeds in praises loud of the gallant sixty-ninth.
Songtekstvertaling
Aan Erin ' s zonen van hill en plain, luister naar mijn zwakke stam,
Misschien denk je dat het maar een droom is, hoewel elke regel waar is.
Ik zal je zingen over onze lange campagne, door de zon van de zomer en de regen van de Winter,
Aan Richmond ' s poorten en terug, zal ik je vertellen.
In Augustus 61 nam kolonel Owen het bevel over.,
En bracht ons naar Maryland, laat het dan regenen of schijnen;
Hij boorde ons elke dag dat we opstonden, om ons te leren hoe onze vijanden te dorsen.,
En vaak hebben ze de slagen van de galante negenenzestig gevoeld.
In Februari tweeënzestig, bij het passeren van een grote recensie,
We kregen te horen dat we onze vijanden moesten achtervolgen en Richmond ten val moesten brengen.
Naar Washington gingen we rechtdoor, en zeilden met stoom door de baai.
Tot dat we de volgende dag werden gestopt, om te landen in Fort Monroe.
In Hampton kampeerden we, tot Little Mac naar beneden kwam.,
En beval ons naar Yorktown te gaan, onze kracht daar te combineren;
Daar werkten we dag en nacht en dreven de rebellen weg.
En de volgende dag door de stad wandelen, was de Ierse 69e.
Vanuit Yorktown zeilden we weg en landden de volgende dag op West Point.,
En vrolijk marcheerde langs de weg en kampeerde tussen de dennen.
En daar stopten we drie weken of meer, totdat we de kanonnen hoorden brullen.,
En musketiers kwamen als een douche, langs de rebellenlijnen.
Toen gingen we snel weg, over de rivier werden we gestuurd.,
Om de rebellen terug te drijven bedoelden we dat niemand te ver ging.,
Philadelphia 's geadopteerde zonen, moedig ondersteund Rickett' s wapens,
En als de rebellen wegrennen, cheers de Galant 69.
Op Fair Oaks dan lange weken leggen we, en Picket vechten dag en nacht,
Ik heb Onze dappere jongens zien wegdragen, en sommigen in de dood worden bleek.
En in de zeven dagen terug, op bloedige velden verlieten we ons spoor,
Toen andere regimenten zich terugtrokken, stonden we bij Glendale.
Waar paard en voet zich die dag terugtrekken, allemaal bloedend uit die vreselijke strijd.,
We vochten ons een weg in een ononderbroken lijn.,
En toen onze kogels op waren, kregen we drie hoeraatjes van de vakbond.,
En op de grijze jassen ging, de Ierse 69.
En weer op het Antietam veld stonden we dapper tegenover de ijzerregen.,
Sommige van onze jongens op de vlakte, vonden een bloederig graf.
Waar onze dappere generaal, Little Mac, Lee opschepte om de baan vrij te maken.,
En neem zijn raged rebellen mee terug over Potomac ' s Golf.
Bij Fredericksburg onze oude brigade, met Owens, die nooit bang was,
Zodra het ponton gelegd was, staken we de eerste lijn over.
En hoewel de kogels rond vlogen, reden we de grijze jassen uit de stad.,
Dit werk wordt altijd gedaan op Bruin, door de Ierse 69.
De volgende dag op het slagveld moesten oude veteranen zich overgeven.,
Want de rebellen hadden een Stonewall Schild, beschermd voor en achter.
De kanonnen schieten en schieten, ' t was als de gapende kaken van de hel,
Waar veel dappere mannen om ons heen vielen, deden we dapper ons Deel.
O ' Kane, onze kolonel, stond Nobel, waar het gras rood werd van bloed,
En toen we uitgroeiden tot een crimson vloed, bleven we in onze lijn.
Hoewel velen een bloederige lijkwade hebben, als zonen van Philadelphia zijn we trots,
En zing de daden luidruchtig van de galante negenenzestig.