David Hallyday — Tears of the Earth songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tears of the Earth" van David Hallyday.
Songteksten
Gentle mama,
Sing a lullaby; your child cries
Rock him in the cradle and tell him lies,
For soon enough the danger will call him
To the front lines.
Where everything's as beautiful as it seems
His future is a field of flowers
Planted with mines!
Oh listen
To the mountain's fury,
To the raging wind,
To the ocean, weary
Of the poisonin'
When the rains come down,
Feel the tears of the earth
Oh listen!
Yes, a mother's heart is beating, inside the earth,
While her children rape the body that gave them birth.
How can we ask forgiveness after
The damage is done,
When we cannot ask the forest for a moment's shade,
Though every day of sun cuts like a razorblade -
And we cannot ask the river for water - If she has done!?
Oh listen!
To the mountain's fury,
To the raging wind,
To the ocean, weary
Of the poisonin'
When the rains come down,
Feel the tears of the earth
Let the soldiers
Stagger home - Let every weapon rust
Let our hearts be healed of hatred, fear and mistrust
May the children learn from their elder's
Near-fatal mistakes...
And listen...
To the mountain's fury,
To the raging wind,
To the ocean, weary
Of the poisonin'
When the rains come down,
Feel the tears of the earth
Songtekstvertaling
Lieve mama, zing een slaapliedje, je kind roept hem in de wieg en vertelt hem leugens, want spoedig zal het gevaar hem naar de frontlinie roepen.
Waar alles zo mooi is als het lijkt is zijn toekomst een veld met bloemen geplant met mijnen!
Oh luister naar de woede van de berg, naar de woeste wind, naar de oceaan, moe van het vergiftigen wanneer de regen valt, voel de tranen van de aarde Oh luister!
Ja, het hart van een moeder klopt, in de aarde, terwijl haar kinderen het lichaam verkrachten dat hen beviel.
Hoe kunnen we vergeving vragen als de schade is aangericht, als we het bos niet om een moment schaduw kunnen vragen, hoewel elke dag van de zon snijdt als een scheermes - en we kunnen de rivier niet om water vragen - als ze dat heeft gedaan!?
Oh luister!
Aan de woede van de berg, aan de woeste wind, aan de oceaan, moe van het vergiftigen wanneer de regen valt, voel de tranen van de aarde laat de soldaten naar huis wankelen - laat elk wapen roesten laat onze harten genezen van haat, angst en wantrouwen Moge de kinderen leren van de bijna fatale fouten van hun oudere...
En luister...
Naar de woede van de berg, naar de woeste wind, naar de oceaan, moe van het vergiftigen wanneer de regen valt, voel de tranen van de aarde