David DeMaría — Precisamente ahora (en directo) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Precisamente ahora (en directo)" van David DeMaría.

Songteksten

Precisamente ahora
Que te he imaginado en mi caminar
Precisamente ahora queda algo pendiente
Precisamente ahora
Que cada mirada puedo recordar
Te haces dueña de mi mente
Precisamente ahora
Que el levante seca la ropa «moja»
Precisamente ahora, mira ya no llueve
Precisamente ahora
Pienso que tuvimos niña que esperarnos
Antes de tentar la suerte… no, no, no
Y no me llores más preciosa mía
Tú no me llores más, que enciendes mi pena
Y no me llores más preciosa mía
Tú no me llores más que el tiempo se agota
Entre lágrimas rotas por la soledad
Que se cuela en nuestras vidas, sin llamar
Doy vueltas por tu barrio
Casi to' los días, sin desayunar
Me encuentro a tu familia
Y nunca se detienen a saludarme
Yo busco entre la gente
La cara más bonita que se pueda imaginar
Por quererme sin tenerme… no, no, no
Y no me llores más preciosa mía
Tú no me llores más, que enciendes mi pena
Y no me llores más preciosa mía
Tú no me llores más, que el tiempo se agota
Entre lágrimas rotas por la soledad
Que se cuela en nuestras vidas
No habrá rincones pa' las dudas
Ni habrá en tus noches oscuridad
No habrá reflejos de amargura
Juntitos volveremos a soñar
No me llores más, no, no, no
No me llores más preciosa mía
Tú no me llores más, que el tiempo se agota
Entre lágrimas rotas por la soledad
Que se cuela en nuestras vidas, sin llamar
Precisamente ahora
Precisamente ahora

Songtekstvertaling

Net.
Dat ik me jou voorstelde tijdens mijn wandeling
Op dit moment is er iets in behandeling.
Net.
Dat elke blik die ik me kan herinneren
Je bezit mijn geest.
Net.
Laat de levante de natte kleren drogen.»
Nu regent het niet meer.
Net.
Ik denk dat we een klein meisje hadden om op ons te wachten.
Voordat we ons geluk beproeven ... nee, nee, nee
En huil niet meer om mij
Je huilt niet meer, je ontbrandt mijn verdriet
En huil niet meer om mij
Je huilt niet meer tegen me dat de tijd op is.
Tussen tranen gebroken door eenzaamheid
Dat sluipt in ons leven, zonder te bellen
Ik ga door je buurt.
Bijna tot de dag, zonder ontbijt
Ik ontmoet je familie.
En ze stoppen nooit om me te begroeten.
Ik zoek tussen de mensen
Het mooiste gezicht dat je je kunt voorstellen
Omdat je van me houdt zonder me te hebben ... nee, nee, nee
En huil niet meer om mij
Je huilt niet meer, je ontbrandt mijn verdriet
En huil niet meer om mij
Je huilt niet meer tegen me, die tijd raakt op
Tussen tranen gebroken door eenzaamheid
Dat sluipt in ons leven
Er zullen geen hoeken zijn voor twijfel
En er zal geen duisternis in uwe nachten zijn.
Er zullen geen reflecties van bitterheid zijn.
Samen zullen we weer dromen
Niet meer huilen.
Huil niet meer om mij.
Je huilt niet meer tegen me, die tijd raakt op
Tussen tranen gebroken door eenzaamheid
Dat sluipt in ons leven, zonder te bellen
Net.
Net.