David Byrne — The Great Intoxication songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Great Intoxication" van David Byrne.

Songteksten

Who Disco?
Who Techno?
Who Hip-Hop?
Who Be Bop?
Who’s been playing records in his bedroom?
Who rocks out?
Who’s spaced out?
Who brings you?
Who sings you?
Who’s still workin' on his masterpiece?
The great intoxication
The mental generation
Sound effects & laughter
Stupid ever after
Hopin' it was cranked up Loud enough for you to hear
He’s drunk and he’s insistent
Shy but he’s persistent
Boisterous & jumpy
Disorganized & funky
Every day he wonders
What the hell she sees in ME?
Ah, but who saves you?
Who craves you?
Who Heartbreaks?
Who love makes?
Look into the eyeball of your boyfriend
Who drives you?
Capsized you?
Who shakes you?
Who wakes you?
Who’s still workin' on his masterpiece

Songtekstvertaling

Wie Disco?
Wie Techno?
Wie Hip-Hop?
Wie Is Bop?
Wie speelt er platen in zijn slaapkamer?
Wie knalt er?
Wie is er gek geworden?
Wie brengt jou?
Wie zingt jou?
Wie werkt er nog aan zijn meesterwerk?
De grote bedwelming.
De mentale generatie
Geluidseffecten en gelach
Stom ooit daarna.
Ik hoop dat het luid genoeg was om te horen
Hij is dronken en hij staat erop.
Verlegen, maar volhardend.
Luidruchtig en Schrikachtig
Ongeorganiseerd en funky
Elke dag vraagt hij zich af
Wat ziet ze in mij?
Maar wie redt jou?
Wie hunkert naar jou?
Wie Heeft Er Hartverscheuringen?
Wie houdt er van elkaar?
Kijk in de ogen van je vriendje.
Wie brengt je?
Kapseisde je?
Wie schudt je?
Wie maakt je wakker?
Die nog steeds aan zijn meesterwerk werkt.