David Byrne — The Forest Awakes songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Forest Awakes" van David Byrne.
Songteksten
The forest awakes
A desert at dawn
A mountain at night
And the rhythm moves on The people awake
They’re marching along
The streets are alive
With a terrible song
Forwards and backwards in every direction
The abs' perpetual motion
The shifting of light on the banks of the river
I’m free, but I’m keeping my clothes on
I’m marching along
The street where you live
I’m calling your name,
The song is a gift
The song is a road
A road is a face
A face is a time
And a time is a place
A place of relief and a time of confusion
The heart is a simple equation
With beautiful words and with beautiful people
The heart is a face, is a mountain
A fruit that falls before it’s grown
I heard a sound and a bird has flown
It breaks to pieces above the forest
A million particles born today
Out beyond the blue horizon
Air cannot escape
Underneath the weeping willow
I can see your face
Free-form, climbing all over me Creatures great and small
Doctors pulling them out of you
Hideous, virtuous, both of us Come in my kitchen when it rains outside
Sweet inspiration sneaks up from behind
Forest is true
I know for a fact
The bigger the front
Then the bigger the back
My heart beating still
Through the perilous night
The bombs burst in air
My hair is alright
The shifting of light on the trees and the houses
I drown in an ocean of perfume
The strangeness of words
How the meaning keeps changing
But somehow the beauty will find you
Songtekstvertaling
Het bos ontwaakt
Een woestijn bij zonsopgang
Een berg in de nacht
And the rhythm moves on The people awake
Ze marcheren langs
De straten leven nog.
Met een vreselijk lied
Vooruit en achteruit in elke richting
The abs ' perpetual motion
Het verschuiven van licht op de oevers van de rivier
Ik ben vrij, maar ik hou mijn kleren aan.
Ik marcheer door
De straat waar je woont
Ik roep je naam.,
Het lied is een geschenk.
Het lied is een weg
Een weg is een gezicht
Een gezicht is een tijd
En een tijd is een plaats
Een plaats van verlichting en een tijd van verwarring
Het hart is een eenvoudige vergelijking
Met mooie woorden en met mooie mensen
Het hart is een gezicht, is een berg
Een fruit dat valt voordat het groeit
Ik hoorde een geluid en er is een vogel gevlogen.
Het breekt in stukken boven het bos.
Een miljoen deeltjes geboren vandaag
Buiten de blauwe horizon
Lucht kan niet ontsnappen
Onder de treurwilg
Ik kan je gezicht zien.
Vrije vorm, klimt over me heen, grote en kleine schepsels.
Dokters halen ze uit je.
Afschuwelijk, deugdzaam, we komen allebei in mijn keuken als het buiten regent.
Zoete inspiratie sluipt van achteren omhoog
Bos is waar
Ik weet het zeker.
Hoe groter de voorkant
Dan hoe groter de achterkant
Mijn hart klopt nog steeds.
Door de gevaarlijke nacht
De bommen barsten in de lucht.
Mijn haar zit goed.
Het verschuiven van licht op de bomen en de huizen
Ik verdrink in een oceaan van parfum
De vreemde woorden
Hoe de Betekenis blijft veranderen
Maar op een of andere manier zal de schoonheid je vinden