David Bromberg — Statesboro Blues/Church Bell Blues songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Statesboro Blues/Church Bell Blues" van David Bromberg.
Songteksten
Now wake up mama
And turn your lamp down low
Come on, wake up mama
And turn your lamp down low
Where in the world did you get the nerve
To turn me from your door?
You’re a mean old woman to treat me this-a way
Nasty little girl to just-a to treat me this-a way
And honey, when I leave New York this time
I’m gonna away to stay
I once had a little woman
She was the best I’d ever seen
I knew a little girl
She was the sweetest thing I’d ever seen
You know she treat me like a king
And like she was the doggone queen
You know my momma left me reckless
And my daddy just drove me wild, wild, wild
My momma let me run reckless
And my daddy died and drove me wild, wild, wild
I know I ain’t good looking
But I swear I’m some sweet woman’s angel child
Ah, sister tell your brother
Brother tell your auntie
Auntie tell your uncle
Uncle tell cousin
Cousin tell nephew
Nephew tell your friend
You know I’m going to the country
And mamma don’t you wanna go?
I might take me a nice brunette
And I might bring along one or two more
I said Big Eight left Savannah
Lord, she would not stop
You should’ve outta seen the colored fireman
When he got the boiler hot
Come on reach over mamma
And hand me my traveling shoes
I want you folks to know right now
I got the Stateboro blues
Yes, my mamma had ‘em
My sister had ‘em
My brother had ‘em
My daddy died with ‘em
When I got up this morning
The family had them weary blues
I poked my head down in a corner
And grandma had ‘em too
Ah, give me back the hat I bought you, the big umbrella
Give me back the shoes
I want the dress and all
Ah, if you don’t like your daddy, woman
You ain’t got the right to stand and scrawl
Give me back the wig I bought ya
Let your goddamn head go bald
Hey I done more for ya woman
Way last winter, I suffer through the summer
And I skuffle through the fall
I done more for you woman
Than the good Lord ever done
Hell, I put hair upon your head
And you know He never give you none
Boy, the church bells ringing
The secretary singing
The preachers just-a preaching
Can’t you hear the sisters shouting?
And the children in the pulpit
Mamma trying to learn that song
Yes, that low down dirty deacon
Has got my gal and gone
Ya know I can’t be no bank boss, a superintendent
Hey, boys I ain’t getting up on no temple
That I promised the good Lord
Never did no coal
I think I’ll hang around the back and try
And pick up some jellyrolls
Didn’t go fix me no breakfast
Wouldn’t get me no dinner
She spoiled my supper
She threw it outdoors
I think the woman was, ah
Trying to tell me to go
She had the nerve to ask me
Would a matchbox hold my clothes?
Ah, my mamma had ‘em
My sister had ‘em
My brother had ‘em
My daddy when off with ‘em
When I got up this morning
The family had them weary blues
I poked my head down in a corner
And grandma had ‘em too
I’m saying sister tell your brother
Brother tell your auntie
Auntie tell your uncle
Uncle tell nephew
Nephew tell your cousin
Cousin tell your friend
You know I’m going to the country
Mamma don’t you wanna go?
I might take me a high brown woman
And I might bring along one or two more
Ah Big Eight left Savannah
Lord, she would not stop
You should’ve outta seen the colored fireman
When he got the boiler hot
Come on reach over mamma
And hand me my traveling shoes
I want you folks to know right now
I got the Stateboro blues
Songtekstvertaling
Wakker worden, mama.
En doe je lamp naar beneden
Kom op, wakker worden mama
En doe je lamp naar beneden
Waar heb je het lef vandaan?
Om me van je deur af te zetten?
Je bent een gemene oude vrouw om me zo te behandelen.
Akelig klein meisje om me zo te behandelen.
En schat, als ik deze keer New York verlaat
Ik ga weg om te blijven.
Ik had ooit een kleine vrouw.
Ze was de beste die ik ooit had gezien.
Ik kende een klein meisje.
Ze was het liefste wat ik ooit had gezien.
Ze behandelt me als een koning.
En alsof ze de koningin was.
Je weet dat mijn moeder me roekeloos achterliet.
En mijn vader maakte me wild, wild, wild
Mijn moeder liet me roekeloos rennen.
En mijn vader stierf en maakte me wild, wild, wild
Ik weet dat ik er niet goed uitzie.
Maar ik zweer dat ik het engelenkind van een lieve vrouw ben.
Ah, zuster vertel je broer
Broer vertel je tante
Tante vertel het je oom.
Oom vertel het neef
Neef vertel neef
Neef vertel je vriend
Je weet dat ik naar het platteland ga.
En mama wil je niet gaan?
Misschien neem ik een mooie brunette mee.
En misschien neem ik er nog een paar mee.
Ik zei Big Eight verliet Savannah
Heer, ze wilde niet stoppen.
Je had de gekleurde brandweerman moeten zien.
Toen hij de ketel heet kreeg
Kom op, reik over mama.
En geef me mijn reisschoenen.
Ik wil dat jullie het nu weten.
Ik heb de Stateboro blues
Ja, mijn moeder had ze.
Mijn zus had ze.
Mijn broer had ze.
Mijn vader stierf met hen.
Toen ik vanmorgen opstond
De familie had van die vermoeide blues.
Ik stak mijn hoofd in een hoek
En oma had ze ook.
Geef me de hoed terug die ik voor je kocht, de grote paraplu.
Geef me de schoenen terug.
Ik wil de jurk en alles.
Ah, als je je vader niet mag, vrouw
Je hebt het recht niet om te staan en te krabbelen.
Geef me de pruik terug die ik voor je gekocht heb.
Laat je hoofd kaal worden.
Ik heb meer voor je gedaan.
Vorige winter heb ik de zomer doorstaan.
En ik skuffel door de herfst
Ik heb meer voor je gedaan.
Than the good Lord ever done
Hell, I put hair on your head
En je weet dat hij je nooit iets gaf.
Jongen, de kerkklokken rinkelen
De secretaris zingt
De predikers alleen maar-een prediking
Hoor je de zusters niet schreeuwen?
En de kinderen in de preekstoel
Mamma probeert dat liedje te leren
Ja, die lage dirty deacon
Heeft mijn meisje en is weg
Ik kan geen bankdirecteur zijn.
Jongens, ik ga niet op een tempel staan.
Dat ik de goede Heer beloofde
Nooit deed geen steenkool
Ik denk dat ik achterom ga en probeer
En neem wat jellyrolls mee.
Ik heb geen ontbijt gemaakt.
Ik kreeg geen eten.
Ze heeft m ' n eten verpest.
Ze gooide het buiten.
Ik denk dat de vrouw ...
Probeer me te vertellen dat ik moet gaan.
Ze had het lef om het me te vragen.
Zou een luciferdoosje mijn kleren vasthouden?
Mijn moeder had ze.
Mijn zus had ze.
Mijn broer had ze.
M ' n vader ging met ze mee.
Toen ik vanmorgen opstond
De familie had van die vermoeide blues.
Ik stak mijn hoofd in een hoek
En oma had ze ook.
Ik zeg zus vertel je broer
Broer vertel je tante
Tante vertel het je oom.
Oom vertel neef
Neef vertel je neef
Neef vertel je vriend
Je weet dat ik naar het platteland ga.
Mama, wil je niet gaan?
Misschien neem ik wel een high brown woman.
En misschien neem ik er nog een paar mee.
Ah Big Eight links Savannah
Heer, ze wilde niet stoppen.
Je had de gekleurde brandweerman moeten zien.
Toen hij de ketel heet kreeg
Kom op, reik over mama.
En geef me mijn reisschoenen.
Ik wil dat jullie het nu weten.
Ik heb de Stateboro blues