David Bisbal — En Un Rincón Del Alma songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "En Un Rincón Del Alma" van David Bisbal.

Songteksten

En un rincón del alma
En un rincón del alma donde tengo la pena
que me dejo tu adiós
en un rincón del alma, aúnse aburre el poema
que nuestro amor creó.
En un rincón del alma, me falta tu presencia
que el tiempo me robó
tu cara, tus cabellos, que tantas noches
mi mano acarició.
En un rincón del alma me duelen los «te quiero»
que tu pasión me dio
«seremos muy felices», «no te dejaré nunca»
«siempre serás mi amor».
En un rincón del alma también guardo el fracaso
que el tiempo me brindó
lo condeno en silencio a buscar un consuelo
para mi corazón
me parece mentira, después de haber querido
como her querido yo me parece mentira, encontrarme tan solo
como me encuentro hoy.
De qué sirve la vida, si aun poco de alegría
le sigue un gran dolor
me parece mentira que tampoco esta noche
escuchare tu voz.
En un rincón del alma donde tengo la pena
que me dejó tu adiós
en un rincón del alma, aún se aburre el poema
que nuestro amor creó.
Con las cosas más bellas guardaré tu recuerdo
que el tiempo no logró
sacarlo de mi alma, lo guardaré hasta el día
en que me vaya yo.
(Grazie a Raffaella per questo testo)

Songtekstvertaling

In een hoek van de ziel
In een hoek van de ziel waar ik verdriet heb
dat ik je vaarwel verlaat
in een hoek van de ziel, zelfs als het gedicht zich verveelt
dat onze liefde creëerde.
In een hoek van de ziel mis ik je aanwezigheid.
die tijd stal van mij
je gezicht, je haar, dat zoveel nachten
mijn hand streelde.
In een hoek van de ziel ben ik pijnlijk ik hou van je»
dat je passie me gaf
"we zullen heel gelukkig zijn, "" Ik zal je nooit verlaten»
"je zult altijd mijn liefde zijn."
In een hoek van de ziel houd ik ook falen
die tijd gaf me
Ik veroordeel je in stilte om troost te zoeken.
voor mijn hart
het lijkt me een leugen.
als haar lief lijk ik te liegen, mezelf zo alleen te vinden
hoe ik me vandaag voel.
Wat goed is het leven, al is het maar een klein beetje vreugde
een grote pijn volgt
Ik denk dat het een leugen is dat geen van beide vanavond
Ik zal je stem horen.
In een hoek van de ziel waar ik verdriet heb
wie heeft me je afscheid nagelaten?
in een hoek van de ziel, verveelt het gedicht zich nog steeds.
dat onze liefde creëerde.
Met de mooiste dingen zal ik je herinnering bewaren.
die tijd mislukte
haal het uit mijn ziel, Ik hou het tot de dag
laat me gaan.
(Dank aan Raffaella voor deze tekst)