David Allan Coe — Don't Cry Darlin' (Recitation by George Jones) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Don't Cry Darlin' (Recitation by George Jones)" van David Allan Coe.

Songteksten

Drunk.
Totally drained.
On the verge of going crazy.
On the edge of insane.
I know you’d prayed I’d make it.
But I never pulled through.
I gave up on going on girl
just like I gave up on you.
But don’t you cry darlin'.
Though it’s a cryin' shame.
I was hooked on that whisky so bad,
I didn’t know my name when I died,
but don’t cry darlin'.
You know it’s not you’re fault.
I was stealin' time from the devil and I just got caught.
You know Hon,
David left you so long ago
He didn’t want to darlin,
aw but his dying words told you so But that strong stuff,
aww, it was always his weakness
But hell, any man can be a fool
And I know that he was so ashamed and sorry
For all those bad things that he did to you
But don’t you cry darlin'.
Though it’s a cryin' shame.
I was hooked on that whisky so bad,
I didn’t know my name when I died,
but don’t cry darlin'.
Well it’s not you’re fault.
I was stealin' time from the devil and I just got caught.
don’t you cry darlin'.
Though it’s a cryin' shame.
I was hooked on that bottle so bad,
I didn’t know my name when I died,
but don’t cry darlin'.

Songtekstvertaling

Gedronken.
Helemaal leeg.
Op het punt om gek te worden.
Op de rand van waanzin.
Ik weet dat je had gebeden dat ik het zou halen.
Maar ik heb het nooit gered.
Ik heb het opgegeven, meisje.
net zoals ik jou heb opgegeven.
Maar huil niet, schat.
Al is het een schande.
Ik was zo verslaafd aan die whisky.,
Ik wist mijn naam niet toen ik stierf.,
maar niet huilen, schat.
Je weet dat het niet jouw schuld is.
Ik stal de tijd van de duivel en werd gepakt.
Je weet wel, schat.,
David heeft je zo lang geleden verlaten.
Hij wilde niet darlin,
aw maar zijn laatste woorden vertelden je dat maar dat sterke spul,
het was altijd zijn zwakte.
Maar elke man kan een dwaas zijn.
En ik weet dat hij zich zo schaamde en spijt had.
Voor al die slechte dingen die hij je heeft aangedaan.
Maar huil niet, schat.
Al is het een schande.
Ik was zo verslaafd aan die whisky.,
Ik wist mijn naam niet toen ik stierf.,
maar niet huilen, schat.
Het is niet jouw schuld.
Ik stal de tijd van de duivel en werd gepakt.
niet huilen, schat.
Al is het een schande.
Ik was zo verslaafd aan die fles.,
Ik wist mijn naam niet toen ik stierf.,
maar niet huilen, schat.