David Allan Coe — Canteen of Water songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Canteen of Water" van David Allan Coe.

Songteksten

He carries his ids
And his books bound in leather
And a change of clothing
And a picture of anna when she was younger
Lest he forget her.
And in among his papers
Is a list of all the people he knew
And many sent letters
Telling someone that he’d be there
Sometime soon.
Hey stranger! Aren’t you the tiredness that remains
When you think freedom cant be measured
By the scuffles on your boots?
Hey hey hey
Now he dreams of anna a life in the time they were together
He was hard and she was supple
Where they lived out in the country
She thought gentle
Like his hands upon her body
And when anna felt the cooling wind
David felt the need to be blown down
And when anna felt the cleansing rain
David fought the fear that he might drown
Hey stranger! And now you wonder through the country
That you hope is much less frightening
When its quicker passing by Hey hey hey
Now in southern arizona
At the last chance diner counter
Being questioned by the waitress
He prepares for the desert
With his freedom
And a canteen of water

Songtekstvertaling

Hij draagt zijn ID ' s.
En zijn boeken in leer gebonden.
En een verandering van kleding
En een foto van anna toen ze jonger was.
Opdat hij haar niet vergeet.
En in zijn papieren
Is een lijst van alle mensen die hij kende
En velen stuurden brieven.
Iemand vertellen dat hij daar zou zijn.
Binnenkort.
Hé vreemdeling! Ben jij niet de vermoeidheid die overblijft?
Als je denkt dat vrijheid niet gemeten kan worden
Door de schermutselingen op je laarzen?
Hey hey hey
Nu droomt hij van anna een leven in de tijd dat ze samen waren
Hij was hard en zij soepel.
Waar ze woonden in het land
Ze dacht teder.
Zoals zijn handen op haar lichaam.
En toen anna de koelende wind voelde
David voelde de behoefte om naar beneden te worden geblazen
En toen anna de reinigende regen voelde
David vocht tegen de angst dat hij zou verdrinken.
Hé vreemdeling! En nu vraag je je af door het land
Dat je hoopt is veel minder beangstigend
Hey hey hey
Nu in het zuiden van arizona
Bij de laatste chance eetcafé
Ondervraagd worden door de serveerster
Hij bereidt zich voor op de woestijn.
Met zijn vrijheid
En een veldfles water