Dave Audé — We Are the Night songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "We Are the Night" van Dave Audé.

Songteksten

We are the night
We are the yellow moon in the sky
We are the ambler glow
Of a firelight
In a lover’s eyes
We are the dark
We are a hundred billion stars
We are the heavy hearts on the subway cars
We are the night
We are the night
They’re gonna say we just ain’t right
But we are the night
We are the night
And we just wanna be free
Is there anything more lovely?
We got our whole lives to love
And tonight we’re as young as we’ll ever be So don’t you never look back
Today could be our last
And we’ll just live as we are
Unmoved by the darkness we face
Cause we are the night
They’re gonna say we just ain’t right
But we are the night
We are the night
We are the brave
We are the ones they couldn’t shake
Ain’t part of that machine
So unshamefully, we ignite
We are the light
And we’re just tryin' to get it right
We won’t stop pressin' on Through the firestorms
We will rise
We are the night
They’re gonna say we just ain’t right
But we are the night
We are the night
And we just wanna be free
Is there anything more lovely?
We got our whole lives to love
And tonight we’re as young as we’ll ever be So don’t you never look back
Today could be our last
And we’ll just live as we are
Unmoved by the darkness we face
Cause we are the night
They’re gonna say we just ain’t right
But we are the night
We are the night
So for every boy and every girl
No matter who you love
And for all my trans brothers and sisters
Of every race, in every place around this globe
It’s our time
We will rise
And we just wanna be free
Is there anything more lovely?
We got our whole lives to love
And tonight we’re as young as we’ll ever be So don’t you never look back
Today could be our last
And we’ll just live as we are
Unmoved by the darkness we face
Cause we are the night
They’re gonna say we just ain’t right
But we are the night
We are the night

Songtekstvertaling

We are the night
Wij zijn de gele maan in de hemel
We are the ambler glow
Van een vuurlicht
In de ogen van een minnaar
We are the dark
We zijn honderd miljard sterren.
We are the heavy hearts on the subway cars
We are the night
We are the night
Ze zullen zeggen dat we gewoon niet goed zijn.
Maar wij zijn de nacht
We are the night
En we willen gewoon vrij zijn
Is er iets mooiers?
We hebben ons hele leven om van te houden.
En vanavond zijn we zo jong als we ooit zullen zijn dus kijk nooit meer om
Vandaag kan onze laatste zijn.
En we zullen gewoon leven zoals we zijn
Onbewogen door de duisternis waar we voor staan
Want wij zijn de nacht
Ze zullen zeggen dat we gewoon niet goed zijn.
Maar wij zijn de nacht
We are the night
Wij zijn de dapperen.
Wij zijn degenen die ze niet konden afschudden.
Maakt geen deel uit van die machine.
Zo onscherp, we ontsteken
Wij zijn het licht
En we proberen het goed te doen.
We blijven doorgaan door de vuurstormen.
We zullen opstaan.
We are the night
Ze zullen zeggen dat we gewoon niet goed zijn.
Maar wij zijn de nacht
We are the night
En we willen gewoon vrij zijn
Is er iets mooiers?
We hebben ons hele leven om van te houden.
En vanavond zijn we zo jong als we ooit zullen zijn dus kijk nooit meer om
Vandaag kan onze laatste zijn.
En we zullen gewoon leven zoals we zijn
Onbewogen door de duisternis waar we voor staan
Want wij zijn de nacht
Ze zullen zeggen dat we gewoon niet goed zijn.
Maar wij zijn de nacht
We are the night
Dus voor elke jongen en elk meisje
Maakt niet uit van wie je houdt
En voor al mijn trans broers en zussen
Van elk ras, overal ter wereld.
Het is onze tijd.
We zullen opstaan.
En we willen gewoon vrij zijn
Is er iets mooiers?
We hebben ons hele leven om van te houden.
En vanavond zijn we zo jong als we ooit zullen zijn dus kijk nooit meer om
Vandaag kan onze laatste zijn.
En we zullen gewoon leven zoals we zijn
Onbewogen door de duisternis waar we voor staan
Want wij zijn de nacht
Ze zullen zeggen dat we gewoon niet goed zijn.
Maar wij zijn de nacht
We are the night