Даша Суворова — Просто любить songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Просто любить" van Даша Суворова.
Songteksten
«Звезда по имени солнце» — меня называл.
Ночами слушали группу «Кино».
Осталась я в твоем сердце.
Пускай друг от друга теперь далеко.
Мой рок играл в твоих клетках.
Теперь говорила тебе, что я рок-музыкант.
Мы часто ссорились метко,
По городу ночью меня в переходах искал.
Просто любить, наслаждаться тишиной поломаных стен.
Просто любить, не ругаться. Жить просто, без всяких систем.
Просто любить, наслаждаться тишиной поломаных стен.
Просто любить, не ругаться. Жить просто, без всяких систем.
Под солнцем пряталсь осень.
Твои настроения жили в песнях моих.
Меня куда-то уносит,
Не вижу я больше своих среди чужих.
Кричал очень громко,
Мои телефоны летели в стены твои.
И становились неловко,
Кусочки деталей собирали и прятали мы.
Просто любить, наслаждаться тишиной поломаных стен.
Просто любить, не ругаться. Жить просто, без всяких систем.
Просто любить, наслаждаться тишиной поломаных стен.
Просто любить, не ругаться. Жить просто, без всяких систем.
Просто-просто любить. Просто-просто любить.
Просто-просто любить. Просто-просто любить.
Просто-просто любить. Просто-просто любить.
Просто-просто любить. Просто любить, любить.
Просто любить, наслаждаться тишиной поломаных стен.
Просто любить, не ругаться. Жить просто, без всяких систем.
Просто любить, наслаждаться тишиной поломаных стен.
Просто любить, не ругаться. Жить просто, без всяких систем.
Просто-просто любить. Просто-просто любить.
Просто-просто любить. Просто любить.
Просто любить. Просто любить.
Просто любить, просто любить.
Любить.
Songtekstvertaling
"Een ster genaamd de zon," noemde hij me.
'S nachts luisterden we naar de band "Kino".
Ik bleef in je hart.
Laat ze nu ver van elkaar zijn.
Mijn steen speelde in jullie kooien.
Ik zei toch dat ik rockmuzikant was.
We maakten vaak treffend ruzie.,
Door de stad ' s nachts zocht ik in de overgangen.
Gewoon liefde, geniet van de stilte van gebroken muren.
Gewoon liefde, niet vloeken. Het leven is simpel, zonder systemen.
Gewoon liefde, geniet van de stilte van gebroken muren.
Gewoon liefde, niet vloeken. Het leven is simpel, zonder systemen.
Autumn verstopte zich onder de zon.
Jouw humeur leefde in mijn liedjes.
Ik word meegesleept.,
Ik zie mijn eigen niet meer onder vreemden.
Hij schreeuwde heel hard.,
Mijn telefoons vlogen tegen jouw muren.
En ze werden ongemakkelijk,
Stukken onderdelen werden door ons verzameld en verborgen.
Gewoon liefde, geniet van de stilte van gebroken muren.
Gewoon liefde, niet vloeken. Het leven is simpel, zonder systemen.
Gewoon liefde, geniet van de stilte van gebroken muren.
Gewoon liefde, niet vloeken. Het leven is simpel, zonder systemen.
Gewoon liefde. Gewoon liefde.
Gewoon liefde. Gewoon liefde.
Gewoon liefde. Gewoon liefde.
Gewoon liefde. Gewoon liefde.
Gewoon liefde, geniet van de stilte van gebroken muren.
Gewoon liefde, niet vloeken. Het leven is simpel, zonder systemen.
Gewoon liefde, geniet van de stilte van gebroken muren.
Gewoon liefde, niet vloeken. Het leven is simpel, zonder systemen.
Gewoon liefde. Gewoon liefde.
Gewoon liefde. Gewoon liefde.
Gewoon liefde. Gewoon liefde.
Gewoon liefde, gewoon liefde.
Verliefd.