Даша Суворова — Куантро songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Куантро" van Даша Суворова.

Songteksten

На улице 26-ая осень.
А как живешь, теперь никто не спросит.
А когда-то вызывала ночью такси.
Читала вслух Цветаевой стихи.
Сейчас в длинном пальто, возле метро.
В руке contro, а на крышах антенны.
Два года назад он дарил хризантемы.
Обсуждали, какие-то темы.
Руки греет в карманах, они слишком замерзли.
И совсем не спасают алкогольные дозы.
Занозы — вот, что осталось.
Не сдержалась, как обычно расплакалась.
Приехав через несколько лет к старому дому.
Где всё ей знакомо.
Вспоминает его синдромы.
Девочка, думай о хорошем.
Всё не вечно и это тоже.
Мосты, перекрестки, трамваи.
В переходах не ловит wi-fi.
А хочется, как раньше дозвонится.
Поругаться, помолчать и помирится.
Мосты, перекрестки, трамваи.
В переходах не ловит wi-fi.
А хочется, как раньше дозвонится.
Поругаться, помолчать и помирится.
Мосты, перекрестки, трамваи.
В переходах совсем не ловит wi-fi.
А хочется, как раньше дозвонится.
Поругаться, помолчать и помирится.
Пошататься по ночному, большому городу.
Поделить, холодный кофе поровну.
Повтыкать, на пьяных старых дворников.
Потеряться, в незнакомом дворике.
Только это всё в мыслях, письма, числа.
Даты, координаты.
Поезда, знакомые вокзалы.
Там, где были люди, теперь пустые залы.
Осенние листья, топтали подошвами.
Наше не пошлое, осталось в прошлом.
И как не крути, остаются кусочки счастья.
Здрасте, пишет тебе твоя Настя.
Мосты, перекрестки, трамваи.
В переходах не ловит wi-fi.
А хочется, как раньше дозвонится.
Поругаться, помолчать и помирится.
Мосты, перекрестки, трамваи.
В переходах не ловит wi-fi.
А хочется, как раньше дозвонится.
Поругаться, помолчать и помирится.
Мосты, перекрестки, трамваи.
В переходах не ловит wi-fi.
А хочется, как раньше дозвонится.
Поругаться, помолчать и помирится.
Мосты, перекрестки, трамваи.
В переходах не ловит wi-fi.
А хочется, как раньше дозвонится.
Поругаться, помолчать и помирится.

Songtekstvertaling

Op straat 26th herfst.
En hoe je leeft, nu zal niemand het vragen.
Ik belde ' s nachts een taxi.
Ik las Tsvetaeva ' s gedichten hardop.
Nu in een lange jas, bij de metro.
In de hand van het contro, en op de daken van de antenne.
Twee jaar geleden gaf hij chrysanten.
We hebben wat onderwerpen besproken.
Mijn handen zijn warm in mijn zakken, ze zijn te koud.
En alcohol dosissen helpen helemaal niet.
Splinters, dat is wat er over is.
Ik moest huilen, zoals gewoonlijk.
Een paar jaar later aangekomen in het oude huis.
Waar alles haar bekend is.
Herinnert zich zijn syndromen.
Meisje, denk goed na.
Het duurt ook niet eeuwig.
Bruggen, kruispunten, trams.
Het vangt geen wi-fi in het verkeer.
En ik wil er zo snel mogelijk doorheen.
Vecht, wees stil en maak het goed.
Bruggen, kruispunten, trams.
Het vangt geen wi-fi in het verkeer.
En ik wil er zo snel mogelijk doorheen.
Vecht, wees stil en maak het goed.
Bruggen, kruispunten, trams.
Er is helemaal geen wi-fi verbinding.
En ik wil er zo snel mogelijk doorheen.
Vecht, wees stil en maak het goed.
Wandel ' s nachts door de grote stad.
Verdeel, koude koffie gelijk.
Schreeuw tegen de dronken oude conciërges.
Verdwaald op een onbekende binnenplaats.
Alleen zit het allemaal in de geest, letters, cijfers.
Data en coördinaten.
Treinen, bekende stations.
Waar mensen waren, nu lege zalen.
Herfstbladeren, vertrappeld.
Ons niet vulgair, vertrokken in het verleden.
En hoe je het ook omdraait, er zijn nog steeds stukjes geluk.
Hallo, je Nastya schrijft je.
Bruggen, kruispunten, trams.
Het vangt geen wi-fi in het verkeer.
En ik wil er zo snel mogelijk doorheen.
Vecht, wees stil en maak het goed.
Bruggen, kruispunten, trams.
Het vangt geen wi-fi in het verkeer.
En ik wil er zo snel mogelijk doorheen.
Vecht, wees stil en maak het goed.
Bruggen, kruispunten, trams.
Het vangt geen wi-fi in het verkeer.
En ik wil er zo snel mogelijk doorheen.
Vecht, wees stil en maak het goed.
Bruggen, kruispunten, trams.
Het vangt geen wi-fi in het verkeer.
En ik wil er zo snel mogelijk doorheen.
Vecht, wees stil en maak het goed.