Darren Criss — Jealousy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jealousy" van Darren Criss.

Songteksten

I hate where I’m at Acting crazy like that
I know that I’ve been wrong
It’s something I’ve been working on And I don’t know what to do It’s changing me it’s killing you
I’d tear out my insides if I could
But I don’t know if it’d do me good
I’m sorry friends I’m sorry lovers
To put us all in this mess
I know we still got each other
But I’m in distress
Cause every time that I feel like I’ve figured it out
I can’t seem to figure it in It’s got nothing to do with me It’s not even you, you see
It’s part of my chemistry
It’s this jealousy
In absolutely no position
To be so needlessly unkind
When I’m the one writing this fiction
Make it real in my mind
It drives me crazy in the morning
Who is this monster in the mirror
I try to get the steam to fog it out
But I just can’t get it clear
Oh and I can’t stand what I’m feeling
It’s just like poison in my veins
I know that I’m speaking
But I don’t know what I’m saying
Cause every time that I feel like the world just got lighter
It seems like my muscles give out
It’s got nothing to do with me It’s not even you, you see
It’s part of my chemistry
It’s this jealousy
And I’m hearing your voice
Babe, you know it’s your choice
Maybe so And I know it’s no use
But it’s the only excuse
That I know, no no Let me go Let me go Oh let me go Oh let me go Now let’s be real I feel just like a child
Someone could be taking all my toys
So call me dumb, call me wild
See that’s the thing with little boys
Oh now I can’t get it out in the shower
Or drink it off at the bar
This sugar’s gone sour
And it’s gone way too far
Cause every time that I feel like I’m riding so high,
Feel on top of the world
The b*tch just keeps telling me no It’s got nothing to do with me It’s not even you, you see
It’s part of my chemistry
This demon is killing me And oh Christ it’s filling me It’s this jealousy
Oh, and I just can’t believe
In this jealousy,
This jealousy for you
Oh this jealousy,
This jealousy for you

Songtekstvertaling

Ik haat het om me zo gek te gedragen.
Ik weet dat ik het mis had.
Het is iets waar ik aan gewerkt heb en ik weet niet wat ik moet doen het verandert mij het doodt jou
Ik zou mijn ingewanden eruit scheuren als ik kon.
Maar ik weet niet of het me goed zou doen.
Het spijt me vrienden Het spijt me geliefden
Om ons allemaal in deze puinhoop te brengen.
Ik weet dat we elkaar nog hebben.
Maar ik ben in nood.
Want elke keer als ik het gevoel heb dat ik erachter ben gekomen
Het heeft niets met mij te maken. het ligt niet eens aan jou.
Het is een deel van mijn chemie.
Het is die jaloezie.
In absoluut geen positie
Om zo nodeloos onvriendelijk te zijn
Als ik degene ben die deze fictie schrijft
Maak het echt in mijn gedachten
Ik word er ' s ochtends gek van.
Wie is dit monster in de spiegel?
Ik probeer de stoom te krijgen om het te verwarmen.
Maar ik krijg het niet duidelijk.
Oh en ik kan niet uitstaan wat ik voel
Het is net als vergif in mijn aderen.
Ik weet dat ik spreek.
Maar ik weet niet wat ik zeg.
Want elke keer dat ik het gevoel heb dat de wereld net lichter wordt
Het lijkt erop dat mijn spieren het begeven
Het heeft niets met mij te maken.
Het is een deel van mijn chemie.
Het is die jaloezie.
En ik hoor je stem.
Schat, je weet dat het jouw keuze is.
Misschien wel en ik weet dat het geen zin heeft.
Maar het is het enige excuus.
Laat me gaan laat me gaan laat me gaan laat me gaan laat me gaan laat me nu gaan laten we echt zijn Ik voel me net een kind
Iemand kan al mijn speelgoed meenemen.
Dus noem me dom, noem me wild
Dat is het met kleine jongens.
Nu krijg ik het er niet meer uit onder de douche.
Of het opdrinken aan de bar.
Deze suiker is zuur geworden.
En het is veel te ver gegaan.
Want elke keer als ik het gevoel heb dat ik zo hoog rijd,
Voel op de top van de wereld
De b * tch blijft maar nee zeggen. het heeft niets met mij te maken.
Het is een deel van mijn chemie.
Deze demon vermoordt me en Oh Christus het vult me het is deze jaloezie
Oh, en ik kan het gewoon niet geloven
In deze jaloezie,
Deze jaloezie voor jou
Oh deze jaloezie,
Deze jaloezie voor jou