Darrell Scott — Where the Spirit Meets the Bone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Where the Spirit Meets the Bone" van Darrell Scott.
Songteksten
Last night I asked to see you, needing to apologize
And the woundings there were deep, I could see it in your eyes
And we spoke of softer days since the hard ones we had known
And a healing peace was slow but sure in coming- where the spirit meets the bone
And I reached for my compassion and I held you through the tears
And a river did flow freely that had blocked us all those years
And we looked with eyes forgiven at the wild seeds we had sown
Some had grown to love while we had just grown weary- where the spirit meets
the bone
Oh, the nights being lost in the smell of your hair
Oh, the lines we had crossed, heart-to-heart, everywhere
From a bed in Amsterdam to a boat in Windermere
In silence or in song or the whisper in your ear
And it comes as no surprise; we could love again, again
Both co-stars in this movie; but, we cannot change the end
No, the director’s up in heaven and he never checks his phone
We’re frozen in this scene called, «Someone's Leaving» -where the spirit meets
the bone
Oh, the times being lost in the touch of your skin
Oh, the lines we have crossed; I would cross them all again
From a cool lake in New Hampshire to a field in Tennessee
You always made it known- you had saved the best for me Now, in this clear, ironic moment, it is not lost on me We’re both locked in separate airplanes six miles above the sea
You on your way to California and me to parts unknown
Both looking for a love that’s ours for keeping
Where the spirit meets the bone
Songtekstvertaling
Gisteravond vroeg ik om je te zien, om me te verontschuldigen.
En de peilingen waren diep, Ik kon het in je ogen zien.
En we spraken over zachtere dagen sinds de harde dagen die we hadden gekend
En een helende vrede was langzaam maar zeker in de komst-waar de geest het bot ontmoet
En ik reikte naar mijn mededogen en ik hield je vast door de tranen.
En er stroomde een rivier vrij die ons al die jaren had geblokkeerd.
En we keken met de ogen vergeven naar de wilde zaden die we hadden gezaaid
Sommigen waren verliefd geworden terwijl we net moe waren geworden-waar de geest samenkomt
bot
Oh, de nachten verloren in de geur van je haar
Oh, de lijnen die we hadden gekruist, hart-tot-hart, overal
Van een bed in Amsterdam naar een boot in Windermere
In stilte of in gezang of het gefluister in je oor
En het komt als geen verrassing; we konden weer liefhebben, opnieuw
Beide mede-sterren in deze film; maar, we kunnen het einde niet veranderen
Nee, de directeur is in de hemel en hij controleert nooit zijn telefoon.
We zijn bevroren in deze scène genaamd, "iemand gaat weg" waar de geest ontmoet
bot
Oh, the times being lost in the touch of your skin
Oh, de lijnen die we zijn gepasseerd, ik zou ze allemaal weer oversteken
Van een koel meer in New Hampshire naar een veld in Tennessee
Je maakte het altijd bekend - je had het beste voor me bewaard nu, in dit heldere, ironische moment, het is niet verloren op mij We zijn beiden opgesloten in aparte vliegtuigen zes mijl boven de zee
Jij bent op weg naar Californië en ik naar onbekende delen.
Beide op zoek naar een liefde die van ons is om te houden
Waar de geest het bot ontmoet