Darkened Nocturn Slaughtercult — Suitor Of Death songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Suitor Of Death" van Darkened Nocturn Slaughtercult.

Songteksten

Suitor of death — whose soul is sheared to pieces*
You are wandering alone straying in haze and dismal shades.
Rival of death -whose eyes have seen silver leafs on golden
Boughs upon the great tree of dawn.
Embody the delusion and defeat of lives deluded mentally blind.
Abandon the illusion and deceit of the unearthly world behind.
Celestial athling of the nightsky dome
Tremble in fear, for I am the putrid one,
The traverser of realms, the extinguisher
Of stars, the nameless eternal.
Knoweth, I am ruler and judge,
Knoweth, I am divine and daemonic,
Knoweth and be set free,
I am the vanquisher of death.
Vanquish!
Times before dust and times beyond,
are but mere reflections of the void.
Soul stirring embodiment divine,
devouring the heavens and the miserable hells
Suitor of death — whose soul’s been sheared to pieces.
You’ve wandered alone stoking fire on the hills.
Rival of death — whose inner splendor is black… Black!

Songtekstvertaling

Aanbidder van de dood-wiens ziel in stukken is gesneden*
U dwaalt alleen in mistige en donkere schaduwen.
Rivaal van de dood-wiens ogen zilveren bladeren hebben gezien op gouden
Takken op de grote boom van de dageraad.
Belichamen de waan en nederlaag van levens misleid mentaal blind.
Laat de illusie en het bedrog van de onaardse wereld achter.
Tianmial athling of the nightsky dome
Beef van angst, want ik ben de verrotte,
De zwerver van de rijken, de brandblusser.
Van sterren, de naamloze eeuwige.
Weet, ik ben heerser en rechter.,
Weet, ik ben goddelijk en daemonisch,
Weet en bevrijd worden,
Ik ben de vernietiger van de dood.
Vernietig!
Tijden voor stof en tijden daarna,
zijn slechts reflecties van de leegte.
Belichaming van de ziel goddelijk,
de hemelen en de hel verslinden
Aanbidder van de dood, wiens ziel aan stukken is gesneden.
Je hebt alleen rondgezworven om vuur te stoken op de heuvels.
Rivaal van de dood-wiens Innerlijke Pracht zwart is ... zwart!