Dark Sarah — Hunting the Dreamer songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hunting the Dreamer" van Dark Sarah.
Songteksten
Darling it’s me, don’t you know this is me?
I said I will come and show what you’ve done.
The Moon is my guide there’s no other light,
I’m staring at you, your eyes in the night.
Now enter the dream. Can you hear the wild scream?
Deep in the night I breath by your side.
Hunting you down it gives me this heat
For now you can breathe, I’ll wait till you’re weak
Whispering voices surrounding you,
You’re starting to fear what you’re going to see in the moon glow.
Darling, she’s been hiding inside me.
«Odotan iltaa ja yötä sen viimeistä työtä
-se vapauttaa, vie pimeyden taa,
Voimaa antaa. Turvaa haet sä turhaan!
Lupasin ain sinut saavuttaavain, nyt on aika tullut!»
I’m hunting your dreams, I’m taking them down
Destroying your heart by draining your love!
Now you will feel how my life has been
Living a dream as a living dead being.
Whispering voices surround you,
You’re starting to fear what you’re going to see in the moon glow.
Darling, she’s been hiding inside me.
«Odotan iltaa ja yötä sen viimeistä työtä
-se vapauttaa, vie pimeyden taa,
Voimaa antaa. Turvaa haet sä turhaan!
Lupasin ain sinut saavuttavain, nyt on aika!»
«Turhaan haet sa turvaa!
Lupaisin ain sinut saavuttavain.
Nyt on aika!»
«Tämä on se uni.
Puhdistava tuli.»
Songtekstvertaling
Schat, ik ben het, Weet je niet dat ik het Ben?
Ik zei dat ik kom en laat zien wat je gedaan hebt.
De maan is mijn gids er is geen ander licht,
Ik staar naar je, je ogen in de nacht.
Kom nu in de droom. Hoor je de wilde schreeuw?
Diep in de nacht adem ik naast je.
Jou opjagen geeft me deze hitte.
Voor nu kun je ademen, ik wacht tot je zwak bent.
Fluisterende stemmen om je heen,
Je begint bang te worden voor wat je gaat zien in de maangloed.
Schat, ze heeft zich in me verstopt.
"Odotan iltaa ja yötä sen viimeistä työtä
- se vapautaa, vie pimeyden taa,
Voimaa antaa. Turvaa haet sä turhaan!
Lupasin Ain sinut saavuttaavain, nyt on aika tullut!»
Ik jaag op je dromen, Ik haal ze neer.
Je hart vernietigen door je liefde af te zuigen.
Nu zul je voelen hoe mijn leven was.
Een droom leven als een levend dood wezen.
Fluisterende stemmen om je heen,
Je begint bang te worden voor wat je gaat zien in de maangloed.
Schat, ze heeft zich in me verstopt.
"Odotan iltaa ja yötä sen viimeistä työtä
- se vapautaa, vie pimeyden taa,
Voimaa antaa. Turvaa haet sä turhaan!
Lupasin Ain sinut saavuttavain, nyt on aika!»
"Turhaan haet sa turvaa!
Lupaisin is sinut saavuttavain.
Nyt op aika!»
"Tämä on se uni.
Puhdistava tuli.»