Darcy — As She Waits songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "As She Waits" van Darcy.

Songteksten

In ancient Greece you would have been a goddess of sorts
And sailors would make sightings and exciting reports
And Solomon’s song would have been too strong
For children to read, had you been among his consorts
Doo, doo, doo
But here you are, a waitress, though to me, you are a queen
And I am just your busboy
But I see you, and I kneel when you pass,
Well, it may be in my mind, but I kneel when you pass me by You’re beautiful in everything from glitter to grime
And I guess it’s true that boys like me run twelve for a dime
But as life unfolds and we both grow old, you’ll still be the same
To me, the same as the first time
So I’m waiting for a dragon, or a surface I can clean
But until I earn your favor, I’m content
To see you, and to kneel when you pass
I clear this table like it’s yours and mine, and I make it shine,
just to show I care
And I’m hoping when our eyes next meet, that mine will speak what I don’t dare
So I cry corner, corner, corner, corner
Hoping that you’ll be there

Songtekstvertaling

In het oude Griekenland zou je een soort godin zijn geweest.
En matrozen maakten waarnemingen en spannende rapporten.
En Solomons lied zou te sterk zijn geweest.
Voor kinderen om te lezen, als je bij zijn gemalin was geweest
Doo, doo, doo
Maar hier ben je, een serveerster, maar voor mij ben je een koningin.
En ik ben maar je hulpkelner.
Maar ik zie je, en Ik kniel als je voorbij komt.,
Nou, het kan in mijn gedachten zijn, maar Ik kniel als je me voorbij komt ben je mooi in alles van glitter tot grime
En ik denk dat het waar is dat jongens als ik twaalf rennen voor een dubbeltje.
Maar als het leven zich ontvouwt en we allebei oud worden, zul je nog steeds hetzelfde zijn.
Voor mij hetzelfde als de eerste keer.
Dus ik wacht op een draak, of een oppervlak dat ik kan schoonmaken.
Maar tot ik je gunst verdien, ben ik tevreden.
Om je te zien en te knielen als je voorbij komt.
Ik maak deze tafel schoon alsof het van jou en mij is, en ik laat het schijnen,
om te laten zien dat ik om je geef
En ik hoop dat als onze ogen elkaar weerzien, de mijne zal spreken wat ik niet durf.
Dus ik huil op de hoek, op de hoek, op de hoek
Ik hoop dat je er bent.