Darby Devon — The Knight At Dublin Castle songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Knight At Dublin Castle" van Darby Devon.

Songteksten

Oh I remember, I recall
Of land so green, the grass so tall
Where once he pledged his love to me For a loyal knight was he.
The storms were raging on that night
We awakend from the stranger’s might
And through those chamber doors he came
Please come and help your king!
I watched him leave, I watched him go.
As through the stormy night he trode
Riding high a strong, and mighty steed
I whispered 'Please, come back to me'
And the Fairies cried for me…
Aaaaaaaaaahhhhh…
It’s been 8 months, or even more
Since I heard the news
I cry no more
I’ve seen the vision in my sights
Of a stranger called the Devil’s Knight
I ran down to the ocean side
His horse so still, his eyes so bright
The hills were startled by my cries
The knife cuts deep,
I cannot die!
And the seabirds cry for me…
And when our loyal knight came home
He found her dead, he found her cold
And from that day, he walked alone,
For a loyal knight was he…

Songtekstvertaling

Ik weet het nog.
Van land zo groen, het gras zo groot
Waar hij ooit zijn liefde aan mij beloofde voor een trouwe ridder was hij.
De stormen woeden die nacht
We ontwaakten uit de macht van de vreemdeling.
En door die kamerdeuren kwam hij
Kom alsjeblieft en help je koning!
Ik zag hem weggaan, ik zag hem gaan.
Als door de stormachtige nacht hij trode
Een sterke, machtige Ros.
Ik fluisterde: "alsjeblieft, kom terug naar mij"
En de feeën huilden om mij.…
Aaaaaaaaaahhhhhhh…
Het is al 8 maanden, of zelfs meer.
Sinds ik het nieuws hoorde
Ik huil niet meer.
Ik heb het visioen gezien.
Van een vreemdeling genaamd De Ridder van de duivel
Ik rende naar de oceaan.
Zijn paard zo stil, zijn ogen zo helder
De heuvels werden geschrokken door mijn kreten.
Het mes snijdt diep.,
Ik kan niet sterven!
En de zeevogels roepen om mij…
En toen onze trouwe ridder thuiskwam
Hij vond haar dood, hij vond haar koud.
En vanaf die dag liep hij alleen.,
Voor een trouwe ridder was hij…