Danny Vaughn — A Million Miles of Road songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Million Miles of Road" van Danny Vaughn.

Songteksten

I was born a painter’s son,
Had a hard working mother
who got the job done,
Been to Europe and back,
On ten dollars a day,
And I pissed on every
statue in the Champs Elysees
Well I’ve lived on couches,
I’ve slept on floors,
I’ve worked on bloody great houses
I could never afford,
Worked in farms and skyscrapers,
Factories and fields,
And I’ve been haunted by music,
That simply would not yield,
I can still feel that
I wouldn''t want to take it back,
no, no,
What I started so long ago,
I never thought that this was where I’d go,
Down a million miles of road Now
I’ve had some success,
I’ve had a little fame,
More often than not
I’ve had a dollar to my name,
Got a wife, a son, an S.U.V.
And bills to pay,
And I never saw them coming,
But they showed up anyway,
But here I am today saying
I wouldn’t want to take it back,
no, no,
What I started so long ago,
I never thought that this was where I’d go,
Down a million miles of road
I’ve got one grain of truth,
And this is how it stands,
You want to hear God laugh?
Tell him your plans,
Some days you run,
some you just sit on your hands,
But all you can do,
Is as the situation demands
But I’ve still got my drummer,
Still got my health,
Still got plenty of miles in the tank left,
But of all these things I’d have to say,
The best of them all are the friends I’ve made,
Along the way I wouldn’t want to take it back,
no, no, What I started so long ago,
I never thought that this was where I’d go,
Down a million miles of road, I,
I still got so far to go,
From Timbuktu to Tokyo,
I, I''m so glad I got to go,
Down a million miles of road

Songtekstvertaling

Ik ben geboren als zoon van een schilder.,
Had een hardwerkende moeder
wie heeft de klus geklaard?,
Terug naar Europa,
Op tien dollar per dag,
En ik piste op elke
standbeeld in de Champs Elysees
Ik heb op rustbanken gewoond.,
Ik heb op vloeren geslapen.,
Ik heb aan geweldige huizen gewerkt.
Ik kon me nooit veroorloven,
Werkzaam op boerderijen en wolkenkrabbers,
Fabrieken en velden,
En ik word achtervolgd door muziek,
Dat zou gewoon niet opleveren.,
Ik kan nog steeds voelen dat
Ik zou het niet terug willen nemen.,
nee, nee.,
Wat ik zo lang geleden begon,
Ik had nooit gedacht dat ik hier heen zou gaan.,
Over een miljoen mijl van de weg nu
Ik heb wat succes gehad.,
Ik heb een beetje roem gehad.,
Vaker wel dan niet
Ik had een dollar op mijn naam.,
Een vrouw, een zoon, een SUV.
En rekeningen te betalen,
En ik zag ze nooit aankomen.,
Maar ze kwamen toch.,
Maar vandaag zeg ik:
Ik zou het niet terug willen nemen.,
nee, nee.,
Wat ik zo lang geleden begon,
Ik had nooit gedacht dat ik hier heen zou gaan.,
Op een miljoen mijl van de weg
Ik heb één korrel waarheid.,
En zo staat het.,
Wil je God horen lachen?
Vertel hem je plannen.,
Sommige dagen ren je,
soms zit je gewoon op je handen.,
Maar alles wat je kunt doen,
Is zoals de situatie vereist
Maar ik heb nog steeds mijn drummer,
Ik ben nog steeds gezond.,
Ik heb nog genoeg kilometers in de tank over.,
Maar van al deze dingen moet ik zeggen,
De beste van allemaal zijn de vrienden die ik heb gemaakt,
Onderweg zou ik het niet terug willen nemen.,
nee, nee, waar ik zo lang geleden mee begonnen ben.,
Ik had nooit gedacht dat ik hier heen zou gaan.,
Op een miljoen mijl van de weg, ik,
Ik moet nog zo ver.,
Van Timboektoe naar Tokio,
Ik ben zo blij dat ik moet gaan.,
Op een miljoen mijl van de weg