Danny Kaye — Anatole of Paris songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Anatole of Paris" van Danny Kaye.
Songteksten
It all began when I was born a month too soon
My ma was frightened by a runaway saloon
Pa was forced to be a hobo
Because he played the oboe
And the oboe, it is clearly understood
Is an ill wind that no one blows good
I’ll never forget the morning
That Grandpa ate the awning
To impress a pretty lady
Who went for men that were shady
Then my uncle Josia lit the Chicago fire
Ran off to Hawaii with the O’Leary cow
Which his loving wife resented
And there upon invented
A rolling pin that strikes and then says pow
And I’m the result of the twisted eugenics
Of this family of inbred schizophrenics
The end of a long long line of bats
I design women’s hats
I’m Anatole of Paris
I shriek with chic, my hat of the week
'Cause 6 divorces, 3 runaway horses
I’m Anatole of Paris
The hats I sell make husbands yell
«Is that a hat or a two room flat?»
Let me get my paw
On a little piece of straw and viola
A chapeau, at 60 bucks a throw
It’s how I pull and chew on it The little things I do on it Like placing yards of lacing
Or a bicycle built for two on it The little ones, the big ones
The sat on by a pig ones
The foolish ones that perch
And the ghoulish ones that lurch
The one called whiskey sour
Designed for the cocktail hour
A little snip, a potato chip
And a trifle off the Eiffel Tower
I’m Anatole of Paris, I must design
I’m just like wine, I go to your head
Give me thread and the needle
I itch, I twitch to stitch
I’m a glutton for cutting
For putting with a button
To snip and pluck, nip and tuck
Fix and trim, plan the brim
Tote that barge, lift that bail
And why do I sew each new chapeau
With a style they most look positively grim in Strictly between us, entre-nous, I hate women
Songtekstvertaling
Het begon allemaal toen ik een maand te vroeg geboren werd.
Mijn moeder was bang voor een weggelopen saloon.
Pa werd gedwongen om een zwerver te zijn.
Omdat hij hobo speelde.
En de hobo, het is duidelijk begrepen
Is een slechte wind die niemand goed blaast
Ik zal de ochtend nooit vergeten.
Dat opa de luifel opat
Om indruk te maken op een mooie dame
Die achter duistere mannen aanging.
Toen stak mijn oom Josia de Chicago brand aan.
Rende naar Hawaii met de O ' Leary koe.
Wat zijn liefhebbende vrouw verafschuwde
En er op bedacht zijn.
Een deegroller die slaat en dan zegt pow
En ik ben het resultaat van de verwrongen eugenetica.
Van deze familie van inteelt schizofrenen
Het einde van een lange lijn vleermuizen
Ik ontwerp dameshoeden
Ik ben Anatole van Parijs.
Ik gil met chic, mijn hoed van de week
Omdat zes scheidingen, drie weggelopen paarden
Ik ben Anatole van Parijs.
De hoeden die ik verkoop, laten echtgenoten schreeuwen.
"Is dat een hoed of een flat met twee kamers?»
Laat me mijn poot pakken.
Op een stukje stro en viola
Een chapeau, met 60 dollar per worp.
Het is hoe ik eraan trek en erop kauw de kleine dingen die ik eraan doe zoals het plaatsen van yards van lakken
Of een fiets gebouwd voor twee, de kleintjes, de groten.
Het zat op een varken.
De dwazen die
En de geesten die op de loer liggen
The one called whiskey sour
Ontworpen voor het cocktailuur
Een klein knipje, een aardappel chip
En een kleinigheid van de Eiffeltoren.
Ik ben Anatole van Parijs, Ik moet ontwerpen.
Ik ben net als wijn, Ik Ga naar je hoofd
Geef me draad en de naald.
I jeuk, I twitch to stitch
Ik ben een veelvraat voor snijden.
Voor het plaatsen met een knop
Op knip en pluk, nip en tuck
Herstel en trim, plan de rand
Til de borgsom op.
En waarom naai ik elke nieuwe chapeau
Met een stijl die ze het meest grimmig lijken tussen ons, entre-nous, ik haat vrouwen