Dannii Minogue — Love Traffic songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Love Traffic" van Dannii Minogue.
Songteksten
Don’t try to tell me I’m not your cup of tea
They say men prefer blondes but I know you prefer me
So why can’t you let go, give me some of your lovin'
'Cause I got the hots for you, ooh you’re driving me crazy
Is there a problem I can’t see (problem I cannot see)
Whay can’t it be you and me, must be
Love traffic has come to a halt (oh)
I should be cruising but I’m losing and it’s not my fault
(Ooh) Love traffic there’s a jam (there is a jam)
I’m gettin' nothing of your lovin' love, I know I can (ooh)
Don’t try to tell me that you’re way too busy
'Cause I’ve got all the time in the world
Enough to make you dizzy
I like you just the way you are even if you spell trouble
So get yourself on into your car, here to me on the double
I know that we’re made for romance (we're made for romance)
I’m beggin' you for just once chance (must be)
Love traffic has come to a halt (oh)
I should be cruising but I’m losing and it’s not my fault
(Ooh) Love traffic there’s a jam (there is a jam)
I’m gettin' nothing of your lovin' love, I know I can (ooh)
Ow (ow) whatever happened to my love life
(Whatever happened to it you got me going through it)
Can you tell me that I’m in strife
I’m looking for that perfect romance (ooh baby)
Things have got to change, I’m gonna rearrange
Got to go and correct the flow
My life is moving way too slow
Cru-cru-cru-cru-cruisin' love traffic, now pump
(Pumping love on) c’mon c’mon, now pump
Cruisin' cru-cru--cruisin' love traffi
Now pump (ooh baby), love traffic (love traffic)
Love traffic, love traffic, love traffic, love traffic
Love traffic 1−2-3 bass
(Ooh) I should be cruisin' but I’m losing
And it’s not my fault
(There is a jam love traffic) (there is a jam)
(I'm getting nothing of your loving like I know I can)
(There is a jam) whatever happened to my love life
(Love traffic) there’s a shortage I’m in strife
Lady luck’s not on my side, is this to be my destiny (oh)
Well it’s gonna to have to change (I should be cruisin')
Ooh I got to rearrange
Got to go and correct the flow
My life is moving way too slow
(Love traffic) no not that kind of jam
(There is a jam) (I'm gettin' nothin')
My life is moving way too slow (Love traffic) (oh)
No not that kind of jam (I should be cruisin')
FADE TO END
Songtekstvertaling
Probeer me niet te vertellen dat ik niet je kopje thee ben.
Ze zeggen dat mannen liever Blondjes hebben, maar ik weet dat je liever mij hebt.
Dus waarom kan je niet loslaten, geef me wat van je liefde'
Je maakt me gek.
Is er een probleem dat ik niet kan zien (probleem dat ik niet kan zien)
Wat kan het niet jij en ik zijn?
Liefde verkeer is tot stilstand gekomen (oh)
Ik zou moeten cruisen, maar ik verlies en het is niet mijn schuld.
(Ooh) Love traffic there ' s a jam (there is a jam)
Ik krijg niets van jouw liefde, Ik weet dat ik dat kan.)
Probeer me niet te vertellen dat je het veel te druk hebt.
Want Ik heb alle tijd van de wereld
Genoeg om je duizelig te maken.
Ik vind je leuk zoals je bent, zelfs als je problemen spelt.
Dus stap in je auto, en kom meteen naar mij.
Ik weet dat we gemaakt zijn voor romantiek.)
Ik smeek je voor één keer.)
Liefde verkeer is tot stilstand gekomen (oh)
Ik zou moeten cruisen, maar ik verlies en het is niet mijn schuld.
(Ooh) Love traffic there ' s a jam (there is a jam)
Ik krijg niets van jouw liefde, Ik weet dat ik dat kan.)
Wat is er met mijn liefdesleven gebeurd?
Wat er ook mee gebeurd is, je hebt me er doorheen laten gaan.)
Kun je me vertellen dat ik in strijd ben met
Ik ben op zoek naar die perfecte romance (ooh baby)
Dingen moeten veranderen.
Ik moet gaan en de stroom corrigeren.
Mijn leven gaat veel te langzaam
Cru-cru-cru-cru-cruisin ' Love traffic, now pump
Kom op, pompen.
Cruisin 'cru-cru-cruisin' love traffi
Nu pump (ooh baby), Love traffic (love traffic)
Ik hou van verkeer, hou van verkeer, hou van verkeer
Love traffic 1-2-3 bass
Ik zou moeten rijden, maar ik verlies
En het is niet mijn schuld.
(Er is een jam liefde verkeer) (er is een jam)
(Ik krijg niets van je liefde zoals ik weet dat ik kan)
Wat er ook met mijn liefdesleven is gebeurd
Er is een tekort Ik ben in strijd
Lady luck staat niet aan mijn kant, is dit mijn lot?)
Het zal moeten veranderen.)
Ooh ik moet het herschikken
Ik moet gaan en de stroom corrigeren.
Mijn leven gaat veel te langzaam
Nee, niet dat soort jam.
(Er is een jam) (I 'm gettin'nothin')
Mijn leven beweegt veel te langzaam (liefde verkeer) (oh)
Nee, niet dat soort jam.)
VERVAGEN NAAR EINDE