Danielson — Things Against Stuff songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Things Against Stuff" van Danielson.
Songteksten
There’s two kinds of fun
Things vs. stuff can not get along.
Which side are you on?
Who loves stuff?
Our country has let stuff direct it…
There we chomp at the bit.
Who votes for things?
We cannot win with the
Chopping this dicing that
Compartmenting you and therefore
The grouping of me.
«SECTIONALITY»
Killer tongues knife up the harmony.
«CATAGORICALLY»
Divide and conquer the last family
«SECTIONALITY»
Locks all doors and swallows down the key.
«UNBOX THE BLOX AND LET’S BUILD,
GOOD AND BAD, INLAWS AND OUT.
TOGETHER WE’LL SHOUT TO ALL!!!»
Critics beware! Stand up and
Dare to shout horray!
Traditions of men are so filled with affairs
And so I count the hairs on my head.
This group has groups, we are
Making a soup of all the
Rotten tomatoes thrown.
The tree of life, with fruit
For the soul. Who here can handle
Good news cause it will
Bruise the ego of all who hold onto…
Songtekstvertaling
Er zijn twee soorten plezier.
Dingen tegen dingen kunnen niet met elkaar overweg.
Aan welke kant sta jij?
Wie houdt er van dingen?
Ons land heeft dingen laten regisseren.…
Daar gaan we dan.
Wie stemt voor dingen?
We kunnen niet winnen met de
Ik hak dit in stukken.
Het compartimenteren van u en daarom
De groepering van mij.
"SECTIONALITEIT»
Dodelijke tongen steken de harmonie op.
"CATAGORISCH»
Verdeel en heers de laatste familie
"SECTIONALITEIT»
Sluit alle deuren en slikt de sleutel in.
"MAAK DE BLOX LOS EN LATEN WE BOUWEN,
GOED EN SLECHT, IN DE WET EN UIT.
SAMEN SCHREEUWEN WE TEGEN IEDEREEN!!!»
Critici pas op! Sta op en
Durf horray te roepen!
Tradities van mannen zijn zo gevuld met zaken.
En dus tel ik de haren op mijn hoofd.
Deze groep heeft groepen, wij zijn
Een soep maken van alle
Rotte tomaten gegooid.
De boom des levens, met fruit
Voor de ziel. Wie kan het aan?
Goed nieuws want het zal
Kneuzing het ego van iedereen die zich vastklampt…