Daniele Silvestri — Precario E' Il Mondo songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Precario E' Il Mondo" van Daniele Silvestri.
Songteksten
Mi sono rotto, io mi sono rotto,
non ho più voglia di abitare lo Stivaletto
non ha più senso rimanere grazie di tutto
aspetto ancora fine mese poi mi dimetto
Tanto il mio lavoro è inutile, diciamo futile
essenzialmente rimovibile, sostituibile, regolarmente ricattabile
il mio lavoro è bello come un calcio all’inguine dato da un toro
il mio lavoro è roba piccola fatta di plastica
che piano piano mi modifica, mi ruba l’anima
dice il lavoro rende nobili non so può darsi,
sicuramente rende liberi di suicidarsi
e io mi sono rotto, io mi sono rotto,
non ho più voglia di abitare lo Stivaletto
non ha più senso rimanere grazie di tutto
aspetto ancora fine mese poi mi dimetto
Precario il mondo precario il mondo
flessibile la terra che sto pestando
atipica la notte che sta arrivando volatile la polvere che si sta alzando
Precario il mondo precario il mondo
non è perenne il ghiaccio che si sta sciogliendo, non è perenne l’aria e si sta
esaurendo
e d’indeterminato c'è solo il Quando
Precario il mondo si finchè è normale
ma sembra ancora più precario questo stivale
che sta affondando dentro un cumulo di porcheria
e quelli che l’hanno capito vedi vanno via
e invece tu non l’hai capito, non l’hai capito
e stringi i denti dietro un tavolo dentro a un uffficio
senza nemmeno avere il tempo di guardare fuori
così non vedi che già cambiano tutti i colori
e intorno a te la gente si agita si muove sempre
qualcuno grida è una protesta che nessuno sente
non c'è un futuro da difendere solo il presente
e anche di quello di salvabile c'è poco o niente
amore mio non ci resisto, io non ci resisto
vorrei convincerti a raggiungermi ma non insisto
tu riesci ancora a non vedere solo il lato brutto
io invece ho smesso devo andare, grazie di tutto.
Precario il mondo precario il mondo
flessibile la terra che sto pestando
atipica la notte che sta arrivando volatile la polvere che si sta alzando
Precario il mondo precario il mondo
non è perenne il ghiaccio e si sta sciogliendo, non è perenne l’aria e si sta
esaurendo
e d’indeterminato c'è solo il Quando
E allora il tempo si fermerà, improvvisamente e chi si stava amando potrà
amarsi per sempre
E allora il tempo si fermerà, improvvisamente e chi si stava odiando dovrà
odiarsi per sempre
Precario il mondo precario il mondo
flessibile la terra che sto pestando
atipica la notte che sta arrivando volatile la polvere che si sta alzando
Precario il mondo precario il mondo
non è perenne il ghiaccio e si sta sciogliendo, e non è perenne l’aria e si sta
esaurendo
e d’indeterminato c'è solo il Quando
Songtekstvertaling
Ik brak, ik brak,
Ik wil niet meer in de kofferbak wonen.
het heeft geen zin om te blijven bedankt voor alles
Ik wacht opnieuw eind van de maand dan neem ik ontslag
Zo veel mijn werk is nutteloos, laten we zeggen zinloos
in wezen verwijderbaar, vervangbaar, regelmatig gechanteerd
mijn baan is zo goed als een trap in de lies gegeven door een stier
mijn werk is klein spul gemaakt van plastic.
dat verandert me langzaam, steelt mijn ziel
hij zegt dat werk edelen maakt waarvan ik niet weet dat het kan gebeuren.,
maakt je zeker vrij om zelfmoord te plegen.
en ik brak, ik brak,
Ik wil niet meer in de kofferbak wonen.
het heeft geen zin om te blijven bedankt voor alles
Ik wacht opnieuw eind van de maand dan neem ik ontslag
De wereld is onzeker
flexibel het land dat ik beuken
atypisch de nacht die komt Vluchtig het stof dat stijgt
De wereld is onzeker
het is niet eeuwig het ijs dat smelt, het is niet eeuwigdurend de lucht en het is
uitlaat
en van Onbepaalde Duur is er alleen de Wanneer
De wereld is onzeker zolang het normaal is
maar het ziet er nog preciezer uit deze laars.
dat zinkt in een hoop vuil.
en degenen die het begrepen hebben, gaan weg.
maar je begreep het niet, je begreep het niet.
en je klemt je tanden achter een tafel in een kantoor
zonder zelfs maar tijd te hebben om uit te kijken
dus je ziet niet dat alle kleuren al veranderen.
en om jullie heen worden mensen rusteloos altijd bewegen
iemand huilt is een protest dat niemand hoort
er is geen toekomst om alleen het heden te verdedigen.
en zelfs van die van salvabile is er weinig of niets
mijn liefde Ik kan het niet weerstaan, ik kan het niet weerstaan
Ik wil je overhalen om mee te gaan, maar ik sta er niet op.
je kunt nog steeds niet alleen de lelijke kant zien
Ik ben gestopt. Ik moet gaan. bedankt voor alles.
De wereld is onzeker
flexibel het land dat ik beuken
atypisch de nacht die komt Vluchtig het stof dat stijgt
De wereld is onzeker
het is niet eeuwig het ijs en het smelt, het is niet eeuwigdurend de lucht en het is
uitlaat
en van Onbepaalde Duur is er alleen de Wanneer
En dan zal de tijd stoppen, plotseling en degene die verliefd was kan
voor altijd van elkaar houden
En dan zal de tijd stoppen, plotseling en degene die zichzelf haatte zal moeten
elkaar voor altijd haten
De wereld is onzeker
flexibel het land dat ik beuken
atypisch de nacht die komt Vluchtig het stof dat stijgt
De wereld is onzeker
het is niet eeuwig het ijs en het smelt, en het is niet eeuwigdurend de lucht en het is
uitlaat
en van Onbepaalde Duur is er alleen de Wanneer