Daniele Silvestri — Acqua Stagnante songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Acqua Stagnante" van Daniele Silvestri.
Songteksten
Che paura che hai,
che paura che ho di te.
Tutto quello che fai
e che continui a difendere.
Sei vicino e distante,
non ti fidi di niente,
neanche di me.
Non funzionerà mai
se non funziona così com'è
e non migliorerai
se ti ostini ad attendere
come acqua stagnante
non c'è nessuna corrente
dentro di te
(e non ti puoi nascondere)
E complimenti mi hai convinto che l’amore non basta
e così non mi resta
che lasciarti stare
senza nessuno che ti giudica nessuno, intendo, che ti sgrida e si preoccupa.
Sarà senz’altro
tutto molto più leggero,
ma sei sicuro che sia meglio
per davvero?
Volevo esserti di peso,
perché dipendo da te.
E' che l’amore non basta
e tutto quello che resta di te senza nessuno che mi giudica nessuno, intendo, che mi sgrida e si preoccupa.
sarà senz’altro
tutto molto più leggero
però non credo che sia meglio davvero.
Volevo esserti di peso.
Volevo esserti di peso.
(Grazie a LaMuSiCaCoMuNiCA (Facebook) per questo testo)
Songtekstvertaling
Wat een angst heb je,
hoe bang ik voor je ben.
Alles wat je doet
en blijf verdedigen.
Je bent dichtbij en afstandelijk.,
je vertrouwt niets.,
ik ook niet.
Het zal nooit werken.
als het niet werkt zoals het is
en je zult niet beter worden
als u erop staat te wachten
als stilstaand water
er is geen stroom
in jou
(en je kunt je niet verbergen)
En gefeliciteerd. je hebt me overtuigd dat liefde niet genoeg is.
en dus ben ik niet meer over.
dat laat je met rust.
niemand veroordeelt je, niemand geeft je een uitbrander en maakt zich zorgen.
Het zal zeker
alles veel lichter,
maar weet je zeker dat het beter is
echt?
Ik wilde je erbij betrekken.,
omdat ik van je afhankelijk ben.
Is dat liefde niet genoeg is?
en alles wat er over is van jou zonder dat iemand mij veroordeelt, niemand, ik bedoel, mij uitschelden en me zorgen maken.
het zal zeker
alles veel lichter
maar ik denk niet dat het echt beter is.
Ik wilde je erbij betrekken.
Ik wilde je erbij betrekken.
(Dank aan LaMuSiCaCoMuNiCA (Facebook) voor deze tekst)