Daniele Ronda — Gli occhi di mia nonna songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Gli occhi di mia nonna" van Daniele Ronda.

Songteksten

Se mi scordassi della strada in cui sono nato
e del mestiere che mio padre mi ha insegnato
se scordassi che a casa ho una figlia
che ancora non sa camminare
se scordassi che a casa ho una donna
una donna da cui tornare

Se scordassi che ho un sogno, un sogno per cui lottare
se scordassi le botte che ho preso e quelle che ho dovuto dare
se scordassi che ho un buon lavoro
e per questo sono fortunato
se scordassi tutte le volte che l’ho dimenticato

E se mi scordassi gli occhi di mia nonna
e le parole con cui mi ha cresciuto
sicuramente non sarei lo stesso uomo
sicuramente non sarei neanche un uomo
E se mi scordassi gli occhi di mia nonna
E le sue cose buone da mangiare
sicuramente non sarei lo stesso uomo
sicuramente non sarei neanche un uomo

Se mi scordassi fino a qui chi mi ci ha accompagnato
E tutto quello che ho creato e poi abbattuto
L’altra faccia delle mie scelte
Il sapore del primo bacio
Il rumore che fanno i pensieri che non ti ho mostrato

E se mi scordassi gli occhi di mia nonna
e le parole con cui mi ha cresciuto
sicuramente non sarei lo stesso uomo
sicuramente non sarei neanche un uomo

E se mi scordassi gli occhi di mia nonna
E le sue cose buone da mangiare
sicuramente non sarei lo stesso uomo
sicuramente non sarei neanche un uomo

Songtekstvertaling

Als ik scordassi van de straat waar ik geboren ben en de handel die mijn vader mij geleerd, als scordassi thuis heb ik een dochter die nog niet in staat om te lopen als scordassi ik heb thuis een vrouw, een vrouw die komen terug Als scordassi dat ik heb een droom, een droom om voor te worstelen, als scordassi het vat die ik vond en die ik moest geven als scordassi dat ik een goede baan en zijn geluk als scordassi alle keren dat ik ben En als ik scordassi de ogen van mijn grootmoeder en de woorden waarmee ik ben opgegroeid zeker niet dezelfde man zeker niet zou zelfs een man, En als ik scordassi de ogen van mijn oma En haar goede dingen te eten zou zeker niet worden dezelfde man zeker niet zou zelfs een man, Als ik scordassi die mij vergezelde ons, En alles wat ik heb gemaakt en snijd vervolgens langs De andere kant van mijn keuzes en De smaak van de eerste kus en Het lawaai dat de gedachten die ik heb weergegeven, En als ik scordassi de ogen van mijn grootmoeder en de woorden waarmee ik ben opgegroeid zeker niet dezelfde man zeker niet zou zelfs een man, En als ik scordassi de ogen van mijn oma En haar goede dingen te eten zou zeker niet worden dezelfde man zeker niet zou zelfs een man