Daniel Merriweather — Save Me songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Save Me" van Daniel Merriweather.

Songteksten

Somebody help me I need a doctor, clear!
So put that call out
There ain’t no other option near
I can hear them sirens, sirens
Coming to revive me, cause
I’m out here blinding
My baby shoots on sight
But I, don’t mind, done both sides
Don’t blink, won’t front, won’t hide
And her fire the same as mine, so We’re both in that line of fire
My baby’s a killer: Ain’t one thing that I would change
But she got me in that crosshair: Those arrows on their way
I’m sayin
Help me, come save me Before she puts me straight to the ground
Cause my heart ain’t for the taking
And you know I ain’t playing around
You know that we’re, side by side
It’s all fair in love and war
Side by side
You know it’s all fair in love and war, Love and war
Big threat in a small frame
Dead set with a sure aim
An AK to my saw blade
She don’t fight: She play war games
Little miss misdirection
Strikes when it’s least expected
Sweetheart slash lethal weapon
Love me then leave me for dead
Over my head, checking my front
Watching my back when the next drink comes
Could be red wine or red rum, ta!
My advice: Shoot first, or get done
I’ve been told 'bout sticks and stones
My baby’s pro with the click, clack so We took ten steps, I tripped, I froze
She unload, reload, Bang
(Fair in love and war)
Stood in silence
No one made a sound till
Bang, Bang, My baby shot me down
Maybe I won’t make it home
Chalk my name on a grave stone
Hardly able to say no Tempt fate: That’s the way it goes
Said she loved me the most, then
Took aim, let go, unload, unload, unload
That’s all she wrote
Love, war

Songtekstvertaling

Help me, Ik heb een dokter nodig.
Dus zet die oproep uit.
Er is geen andere optie in de buurt
Ik hoor sirenes, sirenes.
Om me te doen herleven, want
Ik ben hier verblindend.
Mijn baby schiet op zicht.
Maar ik heb beide kanten gedaan.
Niet knipperen, niet voorin, niet verbergen
En haar vuur hetzelfde als de mijne, dus we zitten allebei in die vuurlinie.
Mijn baby is een moordenaar.
Maar ze kreeg me in dat kruis, die pijlen op hun weg.
Ik zeg
Help me, kom me redden voordat ze me recht op de grond zet.
Want mijn hart is niet voor het nemen
En je weet dat ik geen spelletjes speel.
Je weet dat we, zij aan zij zijn
Het is allemaal eerlijk in liefde en oorlog
Zij aan zij
Je weet dat het allemaal eerlijk is in liefde en oorlog, liefde en oorlog
Grote bedreiging in een klein frame
Dead set met een zeker doel
Een AK op mijn zaagblad
Ze vecht niet, ze speelt oorlogsspelletjes.
Kleine miss misleiding
Slaat toe als het het minst verwacht wordt.
Lieverd / dodelijk wapen
Hou van me en laat me voor dood achter.
Over mijn hoofd, Mijn voorkant controleren
Let op mijn rug als het volgende drankje komt
Kan rode wijn of rode rum zijn, ta!
Mijn advies: eerst schieten, of klaar zijn.
Er is me verteld over stokken en stenen.
Mijn baby is prof met de klik, clack dus we namen tien stappen, ik struikelde, ik bevroor
Ze ontladen, herladen, Bang
(Eerlijk in liefde en oorlog)
Stond in stilte
Niemand maakte een geluid tot
Bang, Bang, mijn baby schoot me neer
Misschien kom ik niet thuis.
Schrijf mijn naam op een grafsteen
Ik kan nauwelijks zeggen dat ik het lot niet kan tarten: zo gaat het.
Ze zei dat ze het meest van me hield.
Gericht, loslaten, lossen, lossen, lossen
Dat is alles wat ze schreef.
Liefde, oorlog