Daniel Darc — Quelqu'un qui n'a pas besoin de moi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quelqu'un qui n'a pas besoin de moi" van Daniel Darc.

Songteksten

Le même visage, foncé, charmant
Des petits yeux, honnêtes, brillants, intenses
Elle, penchée en avant
Elle disait quelque chose
Elle, Mardou
Oh, hystériques, nus, affamés
À la recherche d’un fixe furieux
Plein de colère
Marchant jusqu'à l’aube
Dans les rues nègres infestées de colères
J’ai besoin de quelqu’un qui n’a pas besoin de moi
J’ai besoin de quelqu’un que je ne connais pas
Anges, compassion
Anges de compassion vous êtes là
Aidez-moi
Je, j’ai besoin de quelqu’un
Je veux aimer quelqu’un qui ne m’aime pas
Au loin, une lumière
Une route
Sur la route cette lumière
Et peut être, avec un peu de chance des yeux
Les yeux d’une fille
J’ai besoin de quelqu’un qui n’a pas besoin de moi
J’ai besoin de quelqu’un qui ne me connaît pas
J’ai besoin de quelqu’un
J’ai besoin de quelqu’un qui n’a pas besoin de moi
J’ai besoin de quelqu’un que je ne connais pas
Je ne peux plus vraiment continuer sur ce chemin
Je suis bien trop en avant, bien trop en arrière
Je ne sais pas
Il faut tenir le plus longtemps possible
Comme un fil invisible
Alors, les bras écarté, les yeux fermés j’avance
J’avance encore un pas, encore, encore
Peut être un jour je vais arriver, arriver à ne plus tomber
Ah, jusqu’ici tout va bien
1er étage, jusqu’ici tout va bien
10er étage, jusqu’ici tout va bien
9er étage, jusqu’ici tout va bien
8er, 7er, 1er, jusqu’ici tout va
Juste la lumière
Tout ça pour rien?
Merde, fallait me prévenir, je ne serais pas venu
J’ai besoin de quelqu’un qui n’a pas besoin de moi
J’ai besoin de quelqu’un que je ne connais pas
Quelqu’un que je ne connais pas
Quelqu’un que je ne connaîtrai jamais
J’ai besoin
J’ai besoin
J’ai besoin
Je ne sais plus
Oh, hurlement, hurlements
Nos pauvres vies
Nos vies privées d'étoiles
Oui, nos nuits privées d'étoiles
Nos nuits privées d'étoiles
Juste marcher, dans une autre rue, inconnue
Marcher dans la nuit
Une nuit privée d'étoiles

Songtekstvertaling

Hetzelfde gezicht, donker, Charmant
Kleine ogen, eerlijk, helder, intens
Ze leunt naar voren.
Ze zei iets.
Elle, Mardou
Hysterisch, naakt, hongerig.
Op zoek naar een woedende fixer
Vol woede.
Lopen tot zonsopgang
In de zwarte straten vol woede
Ik heb iemand nodig die me niet nodig heeft.
Ik heb iemand nodig die ik niet ken.
Engelen, mededogen
Angels of compassion you ' re here
Help me.
Ik heb iemand nodig.
Ik wil van iemand houden die niet van me houdt.
In de verte, een licht
Weg
Op de weg dit licht
En misschien, met een beetje geluk van de ogen
De ogen van een meisje
Ik heb iemand nodig die me niet nodig heeft.
Ik heb iemand nodig die me niet kent.
Ik heb iemand nodig.
Ik heb iemand nodig die me niet nodig heeft.
Ik heb iemand nodig die ik niet ken.
Ik kan dit pad niet meer volgen.
Ik ben veel te ver vooruit, veel te ver terug.
Ik heb geen idee.
Het is noodzakelijk om zo lang mogelijk te houden
Als een onzichtbare draad
Dus, armen gespreid, ogen dicht Ik ga vooruit
Ik ga nog een stap, nog een stap, nog een stap.
Misschien zal ik op een dag arriveren om niet meer te vallen.
Tot nu toe is alles in orde.
Eerste verdieping, tot nu toe is alles in orde.
Tiende verdieping, tot nu toe is alles in orde.
9de verdieping, tot nu toe is alles in orde.
8th, 7th, 1st, tot nu toe gaat alles
Alleen het licht
Dit allemaal voor niets?
Je moest me waarschuwen, anders was ik niet gekomen.
Ik heb iemand nodig die me niet nodig heeft.
Ik heb iemand nodig die ik niet ken.
Iemand die ik niet ken.
Iemand die ik nooit zal kennen.
Ik heb
Ik heb
Ik heb
Ik weet het niet meer.
Oh, huilend, huilend
Onze arme levens
Onze levens zonder sterren
Ja, onze ster-achtergestelde nachten
Onze private star nights
Gewoon lopen, in een andere straat, onbekend
Wandelen in de nacht
Een nacht vol sterretjes