Dance Gavin Dance — Alex English songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Alex English" van Dance Gavin Dance.

Songteksten

The first one to hit the cop wins
His death was so obvious
Make up the things that you did
I hid in the bushes, I was tripping on thizz
Description of no sir you can’t ignore
The lights, they are blinding
And you, man, are such a bore
Please smash the target
Please smash the target
Please smash the target right where the heart sits
Whoever said we had to stop this from happening?
My plans changed abruptly and you chose to flee this unstable setting
And I’ll only survive in this life
(I got that necklace, I got that watch
I copped that blow torch off your front porch)
I’ll only survive if it’s you by my side
(I got that bottle of Jack, I got five on that sack)
And I’ll only survive in this life
If this fails then I’ll bail you out of jail
It’s so obvious you’re constantly blocking me from rational thinking
Maybe I look good in leather
In my bed, I pluck your feathers
We should fucking be together
Now look alive and say you’ve gotta go Well, don’t it feel good? You got what you paid for
Well, don’t it feel good? You got what you paid for
Maybe I look good in leather
In my bed, I pluck your feathers
We should fucking be together
Now look alive and say you’ve gotta go Well, don’t it feel good? You got what you paid for
Well, don’t it feel good? You got what you paid for
Brace me, honey
I need friction
If I slur my words, correct my diction
It’s not always fact or fiction
I made the plan, I’ll make my own plan
Period, colon, grammar arsenal
I think we need some brand-new barstools
A new decor
Oh, man, that car’s cool
I change the plan, I bought my own plan
The night was innocent, but she’ll never believe that I was alone
(Reciting words I never meant to write) The night was innocent!
You want a piece of my mind
That’s fine, that’s fine, that’s fine
You want a piece of my mind, that’s fine
Just keep your arms around me and I won’t let your body touch…
I won’t let it touch the ground
Just keep your eyes on me and let me be your gravity
Until you can, can sleep sound (You're right, I am addicted)
Until you can, can sleep sound (The point, I guess I missed it)
Until you can, can sleep sound (It's not your fault)
But I’ll blame it on anything but myself
Until you can, can sleep sound (You're right, I am addicted)
Until you can, can sleep sound (The point, I guess I missed it)
Until you can, can sleep sound (It's not your fault)
But I’ll blame it on anything but myself

Songtekstvertaling

De eerste die de agent slaat, wint.
Zijn dood was zo duidelijk.
Verzin de dingen die je hebt gedaan.
Ik verstopte me in de bosjes, ik struikelde over thizz.
Beschrijving van no sir die je niet kunt negeren
De lichten, ze verblinden
En jij, man, bent zo saai.
Sla het doelwit in elkaar.
Sla het doelwit in elkaar.
Sla alsjeblieft het doel waar het hart zit.
Wie zei dat we dit moesten voorkomen?
Mijn plannen veranderden abrupt en jij koos ervoor om deze onstabiele omgeving te ontvluchten.
En Ik zal alleen overleven in dit leven
Ik heb die ketting, ik heb dat horloge.
Ik heb die fakkel van je veranda afgehakt.)
Ik overleef het alleen als jij aan mijn zijde staat.
Ik heb die fles Jack, ik heb er Vijf op die zak.)
En Ik zal alleen overleven in dit leven
Als dit mislukt, haal ik je uit de gevangenis.
Het is zo duidelijk dat je me constant blokkeert van rationeel denken.
Misschien zie ik er goed uit in leer.
In mijn bed pluk ik je veren.
We zouden samen moeten zijn.
Kijk nu levendig en zeg dat je het goed moet doen, voelt het niet goed? Je hebt waar je voor betaald hebt.
Voelt het niet goed? Je hebt waar je voor betaald hebt.
Misschien zie ik er goed uit in leer.
In mijn bed pluk ik je veren.
We zouden samen moeten zijn.
Kijk nu levendig en zeg dat je het goed moet doen, voelt het niet goed? Je hebt waar je voor betaald hebt.
Voelt het niet goed? Je hebt waar je voor betaald hebt.
Hou me vast, schat.
Ik heb wrijving nodig.
Als ik mijn woorden slurp, corrigeer mijn uitspraak
Het is niet altijd feiten of fictie.
Ik heb het plan gemaakt, Ik maak mijn eigen plan
Punt, punt, grammatica arsenaal
Ik denk dat we gloednieuwe barkrukken nodig hebben.
Een nieuw decor
Oh, man, die auto is cool
Ik verander het plan, Ik kocht mijn eigen plan
De nacht was onschuldig, maar ze zal nooit geloven dat ik alleen was.
De nacht was onschuldig.
Wil je een stukje van mijn geest?
Dat is prima.
Wil je een stukje van mijn Geest, dat is prima.
Hou je armen om me heen en ik laat je lichaam niet aanraken.…
Ik laat het de grond niet raken.
Hou me in de gaten en laat me je zwaartekracht zijn
Totdat je kunt, kan slapen geluid (je hebt gelijk, Ik ben verslaafd)
Totdat je kunt, kan slapen geluid (het punt, Ik denk dat ik het gemist)
Totdat je kunt, kan slapen geluid (het is niet jouw schuld)
Maar ik geef alles de schuld, behalve mezelf.
Totdat je kunt, kan slapen geluid (je hebt gelijk, Ik ben verslaafd)
Totdat je kunt, kan slapen geluid (het punt, Ik denk dat ik het gemist)
Totdat je kunt, kan slapen geluid (het is niet jouw schuld)
Maar ik geef alles de schuld, behalve mezelf.