Dan Fogelberg — The Last To Know songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Last To Know" van Dan Fogelberg.

Songteksten

Living in a house of cards
Praying the wind doesn’t blow too hard
Giving in to differences
Straining to keep up appearances.
Making believe the thread can be save
You’re aching to leave but
Deathly afraid of letting go The threads entangled you so.
Jealousies and legal fees
Running away like two refugees
Shadowed eyes and alibis
Tell you too late you’ve been victimized.
Freedom is near but seems to elude you
Trying to change you dreams into
What your needs allow
It should be easy by now
Why is love always the last to know?
Falling back on better days
Trying your damnedest to laugh
You’ve thrown those childish dreams away
It’s over, you say, still you ask
Why is love always the last to know?

Songtekstvertaling

Wonen in een kaartenhuis
Bidden dat de wind niet te hard waait
Toegeven aan verschillen
Om de schijn op te houden.
Doen geloven dat de draad kan worden opgeslagen
Je verlangt ernaar om weg te gaan, maar
Doodsbang om de draden los te laten die je zo verstrengeld hebben.
Jaloezie en juridische kosten
Wegrennen als twee vluchtelingen
Schaduwen ogen en alibi ' s
Te laat zeggen dat je slachtoffer bent geworden.
Vrijheid is nabij, maar lijkt je te ontgaan.
Proberen om je dromen te veranderen in
Wat uw behoeften toelaten
Het zou nu makkelijk moeten zijn.
Waarom is liefde altijd de laatste die het Weet?
Terugvallen op betere dagen
Probeer je verdomde lach
Je hebt die kinderlijke dromen weggegooid.
Het is voorbij, zeg je, toch vraag je het.
Waarom is liefde altijd de laatste die het Weet?