Dan Fogelberg — Seeing You Again songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Seeing You Again" van Dan Fogelberg.

Songteksten

Seeing you again
Was like meeting for the first time
In a foggy dream so many years ago.
Strangers in an airport
Searching for a word to break the ice.
Holding you again
Even for the briefest moment
Made me realize how much I love you still
Wanting you to want me Still not knowing if you ever will.
Seeing you again
Seeing you again
Was the sweetest torture
I may ever know.
Seeing you again
Seeing you again
Made me wish I’d never let you go.
Seeing you again
Running free along the beaches
Where our shadows first
Began to intertwine
Listening to your laughter
Wishing that your love could still be mine.
(Repeat chorus)
Did you only come to say
You’re sorry
Or give it one more try
Or did you only need to see
There was nothing left for me Inside worth saving.
Running for your train
You smiled back through the doorway
Like you used to When our hearts still beat as one
And as I turned away
I knew the lonely days had just begun.
(Repeat chorus twice.)

Songtekstvertaling

Tot ziens.
Was als een ontmoeting voor de eerste keer.
In een mistige droom zo lang geleden.
Vreemdelingen op een vliegveld
Op zoek naar een woord om het ijs te breken.
Je weer vasthouden
Zelfs voor het kortste moment
Ik realiseerde me hoeveel ik nog steeds van je hou.
Dat je wilt dat ik nog steeds niet weet of je dat ooit zult doen.
Tot ziens.
Tot ziens.
Was de liefste marteling
Ik zal het ooit weten.
Tot ziens.
Tot ziens.
Ik wou dat ik je nooit had laten gaan.
Tot ziens.
Vrij over de stranden
Waar onze schaduwen het eerst
Begon te vervlochten
Luisteren naar je gelach
Wensend dat jouw liefde nog steeds van mij kon zijn.
(Refrein herhalen)
Ben je alleen gekomen om te zeggen
Het spijt je.
Of probeer het nog eens.
Of hoefde je alleen maar te zien
Er was niets meer voor mij binnen dat het waard was om te redden.
Rennen voor je trein
Je glimlachte terug door de deuropening.
Zoals vroeger toen onze harten nog als één klopten.
En toen ik me afwendde
Ik wist dat de eenzame dagen net begonnen waren.
(Herhaal refrein twee keer.)