Dan Deacon — World Of Hair (The Ram Ones) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "World Of Hair (The Ram Ones)" van Dan Deacon.
Songteksten
PC: Kaiser get in here right now!
K: What’s the matter police commissioner?
PC: There’s a knight hiding.
K: Like a knight in shining armor?
PC: There’s a knight hiding in my room.
K: Well, uh, have you seen the knight?
PC: No, but every now and again I hear him scraping his blade agone,
agone the floor, cackling.
K: If you, if you haven’t seen him I don’t understand how you know it’s a
knight.
PC: I can hear the clanking of metal as he, as he scurries behind desk to
cabinet.
K: I think that’s probably just the pipes.
PC: It certainly is not, I found a big fanciful feather that fell out of his
cap.
K: A feath-? I don’t- knights don’t have feathers.
PC: How can you deny that? Look at this feather.
K: Okay, police commissioner.
PC: Imagine it adorned on top of a metal helmet, riding on an armored horse,
hiding in my office.
K: Tonight I’ll pick up some-
PC: I know you can hear us!
K: Tonight I’ll pick up some-
PC: I know you’re out there!
K: I’ll get some knight traps.
PC: Kaiser get in here right now!
K: Yes, police commissioner.
PC: I put a bird in this glue. Look at it. Look how pathetic it is.
K: This is just cruel. Why are we doing this, police commissioner?
This is horrible.
PC: You have nothing to do with it. Shut up.
K: *Stammers*
PC: Get out!
K: I, ah, thank you police commissioner.
PC: Turn off the lights!
K: I think I’m going to report you.
PC: Turn the lights off!
K: I think I’m definitely reporting you to someone.
PC: Get back here. Get back here.
K: What? What? Just what?
PC: Look how pathetic it is.
K: I don’t want to look at how pathetic it is! This is horrible!
What a terrible thing!
PC: HAHAHAAA!
K: And you’re just laughing! This is, I’m going to my own office and I’m —
PC: No, no, come here. Shut up, Shut up!
K: Stop telling me to shut up!
PC: Put your hand on the table and close your eyes.
K: No, I am certainly not going to do that!
PC: Come on! Come on!
K: No. Gluing a bird? I’m not doing this. No way.
PC: Look at it.
K: No. No! No! Thank you, Thank you.
PC: He’ll never fly again!
K: I say good day.
PC: KAISER GET IN HERE RIGHT NOW!
K: Yes, police commissioner.
PC: This coat fit me properly?
K: Yea, I think you look pretty good.
PC: I can’t figure out if it’s part of… Can you? Come on.
K: Yea, yea, I’ll help. Here we go.
PC: Mmmm.
K: There you are.
PC: Ah.
K: How’s that?
PC: Ah-ah.
K: Okay. Alright
PC: KAISER I WANT YOU IN MY OFFICE PRONTO!
K: Yes, police commissioner.
PC: Hoooly moley, I got a funny joke for you.
K: Oh, tell it to me! I could use a funny joke.
PC: Alllright.
K: What is it?
PC: Close your eyes and put your hand on my desk.
K: …What are you gonna do?
PC: Just do it.
K: I don’t know if this is a good idea.
PC: Close your eyes and put your hand on my desk.
K: No, I think this is a joke on me, and I don’t wanna-
PC: Trust me, trust me.
K: Ehhhh.
PC: Alright, your eyes closed tight?
K: Yea.
K: Motherfucker! Why the fuck did you do that?
PC: I hit your hand with this hammer!
K: Yea, why did you, that’s not funny!
PC: Haaahahaa!
K: Screw you police commissioner! Listen, listen, I resign.
PC: No way!
K: I’m gonna write a letter of resignation right now.
PC: You’re hired.
PC: KAISER GET IN HERE RIGHT NOW!
K: Ugh, yes, police commissioner.
PC: Look how big that is!
K: Yea, that is big.
PC: I don’t- can’t believe how big that is!
K: Yea, that is really really big.
PC: Wow!
K: I don’t even know how they got it in here.
PC: I don’t even know what it is.
K: Yea, what- what are you gonna do with it?
PC: I don’t know, maybe um, how w- warm do you think it is?
K: I don’t know, it looks pretty warm.
PC: Looks pretty warm!
K: Yea.
PC: Touch it with your… Touch it with your skin.
K: What?
PC: Touch it with your skin a little bit.
K: Why don’t you touch it with your skin?
PC: Oh, I’ve been doing it for hours before you got in here. Touch it with your
skin.
K: Well, what was it doing to your skin?
PC: Nothing.
K: It was doing nothing to your skin?
PC: Nothing at all, touch it.
K: Are you lying to me, police commissioner?
PC: Nooo, nooo.
K: Why do you want me to touch it with my skin?
PC: Just touch it with your skin.
K: I don’t think I’m gonna do that.
PC: Touch it with some of your skin.
K: No, listen, I’ve gotta get to work, there’s a lot of stuff that needs to be
done. I’m not gonna touch that with my skin.
PC: Ba-gawwk! Ba-gawwk!
K: Are you calling me a chicken?
PC: No. Cum on me.
K: Thank you.
PC: KAISER GET IN HERE RIGHT NOW!
K: What is it, police commissioner?
PC: My hands are turning into some sort of cream.
K: Your hands are turning into a cream?
PC: Oh, I can just tell.
K: Well, did you, did you eat anything?
PC: When I woke up in the morning, I saw a huge cream.
K: You saw a cream?
PC: In my hands.
K: Well maybe, maybe it’s not that your hands are turning into cream,
maybe it’s just that you have some cream on your hands.
PC: No, no, you don’t see.
K: You’ve used all the sea?
PC: YOOOOUUUUUUU!!!
Songtekstvertaling
Kaiser, kom hier.
K: Wat is er aan de hand Commissaris van politie?
Er verbergt een ridder zich.
K: als een ridder op het witte paard?
Er zit een ridder in mijn kamer.
K: wel, uh, heb je de Ridder gezien?
PC: Nee, maar af en toe hoor ik hem zijn blade Agone schrapen,
maak de vloer open, kakelend.
K: als je, als je hem niet hebt gezien ik begrijp niet hoe je weet dat het een
Ridder.
PC: ik hoor het gekletter van metaal terwijl hij, als hij scurrend achter bureau naar
kast.
K: ik denk dat dat waarschijnlijk de leidingen zijn.
PC: dat is het zeker niet, Ik vond een grote fantasievolle veer die uit zijn
GLB.
K: een geve...? Ridders hebben geen veren.
PC: hoe kun je dat ontkennen? Kijk naar deze veer.
K: oké, politiecommissaris.
PC: stel je voor dat het versierd is op een metalen helm, rijdend op een gepantserd paard,
verstopt in mijn kantoor.
K: vanavond haal ik wat-
PC: ik weet dat je ons kunt horen!
K: vanavond haal ik wat-
PC: ik weet dat je er bent!
K: ik haal wat knight traps.
Kaiser, kom hier.
K: Ja, Commissaris van politie.
PC: ik heb een vogel in deze lijm gestopt. Kijk ernaar. Kijk hoe zielig het is.
K: Dit is gewoon wreed. Waarom doen we dit, commissaris?
Dit is verschrikkelijk.
PC: je hebt er niets mee te maken. Zwijgen.
K: *Stammers*
Wegwezen.
K: ik, ah, Dank u commissaris van politie.
Doe de lichten uit.
K: ik denk dat ik je ga aangeven.
Doe de lichten uit.
K: ik denk dat ik je zeker aan iemand rapporteer.
Kom terug. Kom terug.
K: Wat? Wat? Gewoon wat?
PC: kijk hoe zielig het is.
K: Ik wil niet zien hoe zielig het is! Dit is verschrikkelijk!
Wat vreselijk.
PC: HAHAHAA!
K: en je lacht gewoon! Dit is, Ik Ga naar mijn eigen kantoor en ik ben —
PC: nee, nee, kom hier. Hou je kop.
K: stop met me te vertellen dat ik mijn mond moet houden!
PC: leg je hand op de tafel en doe je ogen dicht.
K: nee, dat ga ik zeker niet doen!
PC: Kom op! Kom op!
K: Nee. Een vogel lijmen? Ik doe dit niet. Echt niet.
PC: kijk ernaar.
K: Nee. Nee! Nee! Dank je, dank je.
PC: hij zal nooit meer vliegen!
K: Ik zeg Goedendag.
KAISER, KOM HIER.
K: Ja, Commissaris van politie.
Past deze jas goed?
K: Ja, Ik vind dat je er goed uitziet.
PC: ik kan er niet achter komen of het deel uitmaakt van... jij wel? Kom op.
K: ja, ja, Ik zal helpen. Daar gaan we.
PC: Mmmm.
K: daar ben je.
PC: Ah.
K: Hoe is dat?
PC: Ah-ah.
K: Oké. Goed
KAISER, IK WIL JE ZO SNEL MOGELIJK IN MIJN KANTOOR.
K: Ja, Commissaris van politie.
Hoooly moley, ik heb een grappige grap voor je.
K: Oh, vertel het me! Ik kan wel een grapje gebruiken.
PC: Allright.
K: Wat is er?
Doe je ogen dicht en leg je hand op mijn bureau.
K: ...wat ga je doen?
PC: Doe het gewoon.
K: ik weet niet of dit een goed idee is.
Doe je ogen dicht en leg je hand op mijn bureau.
K: Nee, Ik denk dat dit een grap is, en Ik wil niet-
Vertrouw me, vertrouw me.
K: Ehhhhh.
PC: Oké, je ogen dicht?
K: Ja.
Klootzak! Waarom deed je dat?
PC: ik sloeg je hand met deze hamer!
K: ja, waarom deed je dat, dat is niet grappig!
PC: Haahahaa!
K: krijg de klere politiecommissaris! Luister, ik neem ontslag.
PC: Geen denken aan!
K: ik ga nu een ontslagbrief schrijven.
Je bent aangenomen.
KAISER, KOM HIER.
K: Ugh, Ja, politiecommissaris.
PC: kijk eens hoe groot dat is!
K: Ja, dat is groot.
PC: ik kan niet geloven hoe groot dat is!
K: Ja, Dat is echt heel groot.
PC: Wow!
K: ik weet niet eens hoe ze het hier hebben gekregen.
PC: ik weet niet eens wat het is.
K: ja, wat - wat ga je ermee doen?
PC: ik weet niet, misschien um, hoe warm denk je dat het is?
K: geen idee, het ziet er behoorlijk warm uit.
PC: ziet er warm uit!
K: Ja.
PC: Raak het aan met je... Raak het aan met je huid.
K: Wat?
PC: Raak het een beetje aan met je huid.
K: waarom raak je het niet aan met je huid?
PC: Oh, ik doe het al uren voordat je hier kwam. Raak het aan met je
huid.
K: wat deed het met je huid?
PC: niets.
K: het deed niets met je huid?
PC: helemaal niets, raak het aan.
K: lieg je tegen me, Commissaris van politie?
PC: nee, nee.
K: waarom wil je dat ik het met mijn huid aanraak?
PC: raak het gewoon aan met je huid.
K: ik denk niet dat ik dat ga doen.
PC: Raak het aan met een deel van je huid.
K: Nee, luister, ik moet aan het werk, Er is een heleboel dingen die moeten worden
gemaakt. Ik ga dat niet aanraken met mijn huid.
PC: Ba-gawwk! Ba-gawwk!
K: noem je me een kip?
PC: No. Kom op.
K: Dank je.
KAISER, KOM HIER.
K: Wat is er, Commissaris van politie?
PC: mijn handen veranderen in een soort crème.
K: je handen veranderen in een crème?
PC: Oh, ik zie het gewoon.
K: Heb je iets gegeten?
PC: toen ik ' s morgens wakker werd, zag ik een enorme crème.
K: je zag een crème?
PC: In mijn handen.
K: Nou misschien, misschien is het niet dat je handen veranderen in room,
misschien heb je alleen wat crème op je handen.
PC: nee, nee, je ziet het niet.
K: Heb je alle Zee gebruikt?
PC: YOOOOOUUUUUU!!!