Dan Bern — Thanksgiving Day Parade songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Thanksgiving Day Parade" van Dan Bern.

Songteksten

Everybody was ecstatic
'Bout the light show on the farm
And everyone got crazy
And nobody got harmed
And the five televisions
Huge upon the stage
Had come to pay their union dues
And make a living wage
And the bathroom was the clubhouse
Where the colors all got made
And plans were cast in feathers
For the Thanksgiving Day Parade
And the DJ spins his records
From here out to the sun
And he flings them through a big hole
In the ozone one by one
And somewhere beyond Mercury
The wax begins to melt
And we touched a perfect stranger
And we loved the way it felt
And we all hung together
In our crew cuts and our braids
Floating down Broadway
Above the Thanksgiving Day Parade
And you and I were discussing Natalie
As you poised to thrust above her
And I told you how I admire her
And will always need to love her
And I told you how I lost
My best friend Mr. Neill
And we slowly started dancing
And began slowly to heal
And then we all held hands
And no one was afraid
On our way to sell our sculptures
At the Thanksgiving Day Parade
And Michelangelo finally came down
After 4 years on the ceiling
He said he’d lost his funding
And the paint had started peeling
And he told us that his patron
His Holiness, the Pope
Was demanding productivity
With which our friend just couldn’t cope
And he rode off on his skateboard
With his brushes and his blade
Muttering something 'bout some food
And the Thanksgiving Day Parade
And we were born in one millennium
And will die in the next
Are slightly underappreciated
And slightly oversexed
And as the seconds and the minutes
Start to vanish one by one
I’m watching more cartoons
As I get my toenails done
And we went downtown to deliver
Turkeys to people with AIDS
And then we headed uptown
To the Thanksgiving Day Parade
And the music keeps on grinding
And the electrophonic crunch
And my father’s hair is thinning
And my mom ate some for lunch
And you, you were my babysitter
And you let me break my tooth
And we sit here tied together
In a bar in the back booth
And the band is in an uproar
Only the drum machine’s been paid
And we’ll have to bring our own tunes
To the Thanksgiving Day Parade
Australians are the coolest
People in the world
Let’s all go down under
With strings of colored pearls
And lay them at the feet
Of the heirs of English crime
And listen to old Men At Work
And have a real good time
And we dug until we hit the rocks
Then we threw away the spade
And built a platform to get a better view
Of the Thanksgiving Day Parade
And I love whoever’s next to me
I love them so, so much
They let me lean against them
Like a beautiful crutch
And everyone should come up On the stage and grab the mic
And tell us one by one
Who they are and what they like
And the babies are the only ones
To have lately gotten laid
And I’m feeling young and eager
For the Thanksgiving Day Parade
And you explained to me that without your fans
You’d be back out on the street
With nothing but chitlins on your plate
And splinters in your feet
And if you die, you’re gone you said
And your friends are left behind
And you’ll be a statistic
And we’ll be deaf and blind
And darkness is a virtue
And molasses is not afraid
To slow down the countdown
To the Thanksgiving Day Parade
And somewhere in the distance
An orchestra shows its face
With Natalie on the oboe
Ty on double bass
John plays the viola
Slik, the tenor sax
James he blows harmonica
In vanilla skintight slacks
Hugo oozes alto sax
Ivory, the trombone
Masuda squawks the trumpet
Andre, xylophone
Ron, he shreds the violin
In a green Italian suit
Mike talks on the telephone
On a tape with an endless loop
Geoff he blows the clarinet
With an old-time rockin' feel
Charlie dings the triangle
Dave, the glockenspiel
Chris puffs on the tuba
H, a big bass drum
Alfonso throbs the cello
Like he would a woman, with his thumb
And high up on the podium
In tails with his baton poised
Banksy leads the orchestra
In a glorious, awful noise
And on a float of dripping oil paint
The orchestra, it played
Kissing the whole universe
In the Thanksgiving Day Parade
And life is like a fairy tale
Every step feels like a dream
That keeps on getting nearer
And more and more extreme
And we just got switched with Venus
And we’re closer to the sun
And I got no problem with it Nor should anyone
And the cops just blew on in here
And we’re in some kind of raid
I just hope they will release us For the Thanksgiving Day Parade

Songtekstvertaling

Iedereen was extatisch.
'Bout the light show on the farm
En iedereen werd gek.
En niemand raakte gewond.
En de vijf televisies
Groots op het podium
Was gekomen om hun vakbond te betalen.
En een goed loon geven.
En de badkamer was het clubhuis.
Waar de kleuren allemaal werden gemaakt
En plannen werden in veren gegoten.
Voor de Thanksgiving Day Parade
En de DJ draait zijn platen
Van hier naar de zon
En hij gooit ze door een groot gat
In de ozon een voor een
En ergens buiten Mercurius
De was begint te smelten
En we raakten een vreemde aan.
En we hielden van hoe het voelde.
En we hingen allemaal samen.
In onze bemanning snijden en onze vlechten
Zwevend over Broadway
Boven de Thanksgiving Day Parade
En jij en ik hadden het over Natalie.
Als je klaar bent om boven haar te steken
En ik heb je verteld hoe ik haar bewonder.
En zal altijd van haar moeten houden.
En ik vertelde je hoe ik verloor
Mijn beste vriend Mr Neill.
En we begonnen langzaam te dansen.
En begon langzaam te genezen
En toen hielden we allemaal elkaars hand vast.
En niemand was bang
Op weg om onze sculpturen te verkopen
Op de Thanksgiving Day Parade
En Michelangelo kwam eindelijk naar beneden
Na 4 jaar op het plafond
Hij zei dat hij zijn financiering kwijt was.
En de verf begon te pellen
En hij vertelde ons dat zijn beschermheer
Zijne Heiligheid, de paus
Eiste productiviteit
Waarmee onze vriend gewoon niet kon omgaan
En hij reed weg op zijn skateboard.
Met z 'n borstels en z' n zwaard.
Iets mompelen over wat eten.
En de Thanksgiving Day Parade
En we zijn geboren in een millennium
En zal sterven in de volgende
Worden enigszins ondergewaardeerd
En een beetje oversekst.
En als de seconden en de minuten
Begin één voor één te verdwijnen.
Ik kijk meer Tekenfilms.
Als ik mijn teennagels klaar krijg
En we gingen naar de stad om te leveren.
Kalkoenen voor mensen met AIDS
En toen gingen we naar de stad.
Naar de Thanksgiving Day Parade
En de muziek blijft maar malen
En de elektrofonische crunch
En mijn vaders haar wordt dunner.
En mijn moeder at Wat als lunch
En jij was mijn babysitter.
En je liet me mijn tand breken
En we zitten hier vastgebonden.
In een bar achterin.
En de band is in rep en roer.
Alleen de drummachine is betaald.
En we moeten onze eigen muziek meenemen.
Naar de Thanksgiving Day Parade
Australiërs zijn de coolste
Mensen in de wereld
Laten we allemaal naar beneden gaan.
Met paarlen, gekleurd
En leg ze aan de voeten
Van de erfgenamen van de Engelse misdaad
En luister naar oude mannen op het werk
En veel plezier.
En we groeven tot we de rotsen raakten.
Toen gooiden we de schop weg.
En bouwde een platform om een beter zicht te krijgen
Van de Thanksgiving Day Parade
En ik hou van degene die naast me staat.
Ik hou zoveel van ze.
Ze lieten me tegen ze leunen.
Als een mooie kruk
En iedereen moet op het podium komen en de microfoon pakken.
En vertel ons één voor één
Wie ze zijn en wat ze willen
En de baby ' s zijn de enige
Om de laatste tijd seks te hebben gehad
En ik voel me jong en gretig.
Voor de Thanksgiving Day Parade
En je hebt me uitgelegd dat zonder je fans
Je zou weer op straat staan.
Met niets anders dan chitlins op je bord
En splinters in je voeten
En als je sterft, ben je weg.
En je vrienden worden achtergelaten
En jij bent een statistiek.
En we zullen doof en blind zijn
En duisternis is een deugd
En melasse is niet bang
Om het aftellen te vertragen
Naar de Thanksgiving Day Parade
En ergens in de verte
Een orkest laat zijn gezicht zien
Met Natalie op de hobo
Ty on double bass
John speelt de viola.
Slik, de tenor sax
James hij blaast harmonica
In vanille waterdichte broeken
Hugo oozes alto sax
Ivoor, de trombone
Masuda krijst de trompet
Andre, xylofoon
Ron, hij scheurt de viool aan flarden.
In een groen Italiaans pak
Mike praat aan de telefoon.
Op een band met een eindeloze lus
Geoff blaast de klarinet op.
Met een ouderwetse rockin ' feel
Charlie dings de driehoek
Dave, het klokkenspel
Chris puffs op de tuba
H, een grote bas drum
Alfonso gooit de cello
Net als een vrouw, met zijn duim.
En hoog op het podium
In staarten met zijn stokpaardje
Banksy leidt het orkest
In een glorieus, verschrikkelijk geluid
En op een praalwagen van druipende olieverf
Het orkest, het speelde
Het hele universum kussen
In de Thanksgiving Day Parade
En het leven is als een sprookje
Elke stap voelt als een droom.
Dat komt steeds dichterbij.
En steeds extremer
En we zijn net verwisseld met Venus.
En we zijn dichter bij de zon
En ik heb er geen probleem mee.
En de politie is hier gewoon binnengevlogen.
En we zitten in een soort inval.
Ik hoop dat ze ons vrijlaten voor de Thanksgiving Day Parade.