Damien Robitaille — Quelles sont les chances? songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Quelles sont les chances?" van Damien Robitaille.

Songteksten

Avec d’la chance
Il y aura d’la romance
Nos cœurs vont s’aligner
Trouver l’amour, c’t’un coup de dés
Quelles sont les chances, qu’on se croise dans la rue?
Quelles sont les chances, d’une rencontre imprévue?
Il y a tant de gens qui s’promènent dans la ville
Si mes calculs sont bons
J’ai une chance sur cent mille
Je ne suis pas né
Une chance sur cent d’remplir mon cœur vacant
Une chance sur vingt de te prendre par la main
Sous une bonne étoile
Une chance sur douze que tu fasses fuir mes blues
Une chance sur dix d’voir ton sourire complice
Ce n’est pas dans ma destinée
Une chance sur sept qu’on s’fasse un tête-à-tête
Une chance sur cinq qu’un de ces soirs, on trinque
Qu’un bel amour se dévoile
Une chance sur trois que tu reviennes chez moi
Une chance sur deux, qu’on tombe amoureux!
Je n’ai jamais été superstitieux
Mais pour l’amour je suis prêt à jouer le jeu
Je cherche des trèfles à quatre feuilles au fond des champs
Et dans les fontaines, je lance tout mon argent
Quelles sont les chances, qu’on se croise dans la rue?
Quelles sont les chances, d’une rencontre imprévue?
Il y a tant de gens qui s’promènent dans la ville
Si mes calculs sont bons
J’ai une chance sur cent mille
Quelles sont les chances que j’tombe sur tes yeux doux?
Quelles sont les chances, que tu me trouves de ton goût?
Sortir du lot c’est pas facile à faire
Quand il y a plein d’autres hommes
Dans la foule pour te plaire
Aux nouvelles, ils ont annoncé
De grands risques d’orages
Mais le ciel gris va s’dégager
Si j’aperçois ton beau visage
Chez moi la bonne fortune manquait à l’appel
Mais ce soir j’ai vu une étoile filante tomber du ciel
C'était un signe, j’ai fait un vœu
Et l’amour est apparu devant mes yeux
Quelles sont les chances, qu’on se croise dans la rue?
Quelles sont les chances, d’une rencontre imprévue?
Il y a tant de gens qui s’promènent dans la ville
Si mes calculs sont bons
J’ai une chance sur cent mille

Songtekstvertaling

Met een beetje geluk.
Er zal romantiek zijn.
Onze harten zullen in een rij staan.
Vind liefde, het is een dobbelspel
Hoe groot is de kans dat we elkaar op straat tegenkomen?
Wat zijn de kansen op een onverwachte ontmoeting?
Er lopen zoveel mensen door de stad.
Als mijn berekeningen goed zijn
Ik heb een kans van 100.000.
Ik ben niet geboren.
Eén op de honderd kansen om mijn leeg hart te vullen
Eén op de twintig kans om je bij de hand te nemen
Onder een goede ster
Eén op de twaalf kansen dat je wegloopt van mijn blues
Eén op de tien kans om je medeplichtige glimlach te zien
Het is niet mijn lot.
Eén op de zeven kans dat we één op één krijgen.
Eén op de vijf kansen dat we op een van deze nachten proosten
Moge een mooie liefde onthuld worden
Eén op de drie kans dat je naar huis komt.
Elke tweede kans dat we verliefd worden!
Ik ben nooit bijgelovig geweest.
Maar voor de liefde ben ik klaar om het spel te spelen
Ik zoek klavertje vier op de bodem van de velden.
En in de fonteinen gooi ik al mijn geld
Hoe groot is de kans dat we elkaar op straat tegenkomen?
Wat zijn de kansen op een onverwachte ontmoeting?
Er lopen zoveel mensen door de stad.
Als mijn berekeningen goed zijn
Ik heb een kans van 100.000.
Hoe groot is de kans dat ik op je lieve ogen val?
Hoe groot is de kans dat je me leuk vindt?
Het is niet makkelijk om hier weg te komen.
Als er genoeg andere mannen zijn
In de menigte om u te behagen
Op het nieuws,
Hoog risico op onweersbuien
Maar de grijze lucht zal helder worden
Als ik je mooie gezicht zie
Op mij ontbrak het geluk bij de oproep.
Maar vanavond zag ik een vallende ster uit de lucht vallen.
Het was een teken, ik deed een wens
En liefde verscheen voor mijn ogen
Hoe groot is de kans dat we elkaar op straat tegenkomen?
Wat zijn de kansen op een onverwachte ontmoeting?
Er lopen zoveel mensen door de stad.
Als mijn berekeningen goed zijn
Ik heb een kans van 100.000.