Damien Rice — The Professor * La Fille Danse songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Professor * La Fille Danse" van Damien Rice.
Songteksten
Well, I don’t know if I’m wrong 'cause she’s only just gone
Here’s to another relationship
Bombed by my excellent breed of gamete disease
I’m sure when I’m older I’ll know what that means
Cried when she should and she laughed when she could
Here’s to the man with his face in the mud
And an overcast play just taken away
From the lover’s in love at the center of stage, yeah
Loving is fine if you have plenty of time
For walking on stilts at the edge of your mind, yeah
Loving is good if your dick’s made of wood
And the dick left inside only half understood her
What makes her come and what makes her stay?
What makes the animal run, run away yeah?
What makes him stall, what makes him stand?
And what shakes the elephant now and what makes a man?
I don’t know, I don’t know, I don’t know
No I don’t know you any more, no, no, no, no I don’t know if I’m wrong, 'cause shes only just gone
Why the fuck is this day taking so long?
I was a lover of time and once she was mine
I was a lover indeed, I was covered in weed
Cried when she should and she laughed when she could
Well closer to God is the one who’s in love
And I walk away 'cause I can
Too many options may kill a man
Loving is fine if it’s not in your mind
Yeah, but I’ve fucked it up now, too many times, yeah
Loving is good maybe if it’s not understood
Yeah, but I’m the professor and feel that I should know
What makes her come and what makes her stay?
What make the animal run, run away?
And what makes him tick apart from his prick
And the lonelier side of the jealousy stick?
I don’t know, I don’t know, I don’t know
No I don’t know, I don’t know, I don’t know
No I don’t know, I don’t know, I don’t know, no, no Hell, I don’t know you any more, no, no, no, no Well, I don’t know if I’m wrong 'cause she’s only just gone
Here’s to another relationship
Bombed by my excellent breed of gamete disease
I finished it off with some French wine and cheese
La fille danse
Quand elle joue avec moi
Et je pense que je l’aime des fois
Le silence, n’ose pas dis-donc
Quand on est ensemble
Mettre les mots
Sur la petite dodo
Songtekstvertaling
Ik weet niet of ik het mis heb, want ze is net weg.
Op een andere relatie.
Gebombardeerd door mijn uitstekende ras van gamete ziekte
Als ik ouder ben, Weet ik wat dat betekent.
Ze huilde als het moest en lachte als ze kon.
Op de man met zijn gezicht in de modder.
En een bewolkt spel dat net is weggenomen
Van de liefde in het midden van het podium, Ja
Liefde is prima als je tijd genoeg hebt.
Voor het lopen op stelten aan de rand van je geest, Ja
Liefde is goed als je lul van hout is
En de lul bleef binnen, maar de helft begreep haar.
Waarom komt ze en waarom blijft ze?
Waarom Rent het dier weg?
Wat maakt hem aan het rekken, wat laat hem staan?
En wat schudt de olifant nu en wat maakt een man?
Geen idee.
Nee, Ik ken je niet meer, nee, nee, nee, nee, ik weet niet of ik het mis heb, want ze is net weg.
Waarom duurt deze dag zo lang?
Ik was een liefhebber van tijd en ooit was ze van mij
Ik was inderdaad een minnaar, ik zat onder de wiet.
Ze huilde als het moest en lachte als ze kon.
Dichter bij God is degene die verliefd is.
En ik loop weg omdat ik kan
Te veel opties kunnen een man doden.
Liefde is prima als het niet in je hoofd zit.
Ja, maar ik heb het nu te vaak verpest.
Liefde is goed misschien als het niet begrepen wordt
Ja, maar ik ben de professor en vind dat ik het moet weten.
Waarom komt ze en waarom blijft ze?
Waarom Rent het dier weg?
En wat maakt hem los van zijn lul
En de eenzamer kant van de jaloerse stok?
Geen idee.
Geen idee.
Nee, Ik weet niet, Ik weet niet, Ik weet niet, nee, nee, verdomme, ik ken je niet meer, nee, nee, nee, nee, nee, Nou, ik weet niet of ik het mis heb want ze is gewoon weg
Op een andere relatie.
Gebombardeerd door mijn uitstekende ras van gamete ziekte
Ik heb het afgemaakt met Franse wijn en kaas.
La fille danse
Quand elle joue avec moi
Et je pense que je l ' aime des fois
Le silence, n ' ose pas dis-donc
Quand on est ensemble
Mettre les mots
Sur la petite dodo