Damien Rice — It Takes A Lot To Know A Man songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It Takes A Lot To Know A Man" van Damien Rice.

Songteksten

It takes a lot to know a man
It takes a lot to understand
The warrior, the sage
The little boy enraged
It takes a lot to know a woman
A lot to understand what’s humming
The honey-bee, the stings
The little girl with wings
It takes a lot to give
to ask for help
to be yourself
to know and love what you live with
It takes a lot to be to touch, to feel
the slow reveal
of what another body needs
It takes a lot to know a man
A lot to know to understand
the father and the son
the hunter and the gun
It takes a lot to know a woman
A lot to comprehend what’s coming
The mother and the child
The using of the guide?
It takes a lot to give
to ask for help
to be yourself
to know and love what you live with
It takes a lot to be to touch the feel
the slow reveal
of what another body needs
It takes a lot to give
to ask for help
to be yourself
to know and love what you live with
It takes a lot to breathe
to touch, to feel
the slow reveal
of what another body needs
It takes a lot to live
to ask for help
to be yourself
to know and love what you live with
It takes a lot to breathe
to touch, to feel
the slow reveal
of what another body needs
What are you so afraid to lose?
What is it you’re thinking that will happen if you do?
(so afraid to lose)
What are you so afraid to lose?
(Tell me, tell me, you’re Nervous and you’re sorry…)
(crying like, a baby saying this thing is killing me) What is it you’re thinking
that will happen if you do?
(It takes a lot to know a man…)
What are you so afraid to lose?
(It takes a lot to know a man…)
What is it you’re thinking that will happen if you do?
(It takes a lot to know a man…)
What is it you carry on your bag?
(It takes a lot to know a man…)
What is it you notice when you know you can’t laugh?
(Know you can, have to know…)

Songtekstvertaling

Het kost veel om een man te kennen.
Er is veel voor nodig om het te begrijpen.
De krijger, de wijze
De kleine jongen is woedend.
Het kost veel om een vrouw te kennen.
Veel om te begrijpen wat zoemt
De honingbij, de steken
Het kleine meisje met vleugels
Het kost veel om te geven.
om hulp te vragen
om jezelf te zijn
om te weten en te houden waar je mee leeft
Er is veel voor nodig om aan te raken, om te voelen
de langzame onthulling
van wat een ander lichaam nodig heeft
Het kost veel om een man te kennen.
Veel te weten om te begrijpen
de vader en de zoon
de jager en het pistool
Het kost veel om een vrouw te kennen.
Veel om te begrijpen wat er gaat komen.
De moeder en het kind
Het gebruik van De Gids?
Het kost veel om te geven.
om hulp te vragen
om jezelf te zijn
om te weten en te houden waar je mee leeft
Het kost veel om het gevoel aan te raken.
de langzame onthulling
van wat een ander lichaam nodig heeft
Het kost veel om te geven.
om hulp te vragen
om jezelf te zijn
om te weten en te houden waar je mee leeft
Het kost veel om te ademen.
om aan te raken, te voelen
de langzame onthulling
van wat een ander lichaam nodig heeft
Het kost veel om te leven.
om hulp te vragen
om jezelf te zijn
om te weten en te houden waar je mee leeft
Het kost veel om te ademen.
om aan te raken, te voelen
de langzame onthulling
van wat een ander lichaam nodig heeft
Wat ben je zo bang om te verliezen?
Wat denk je dat er gebeurt als je dat doet?
(zo bang om te verliezen)
Wat ben je zo bang om te verliezen?
(Vertel me, vertel me, Je bent nerveus en het spijt je…)
Wat is het waar je aan denkt?
gebeurt dat als je dat doet?
(Het kost veel om een man te kennen…)
Wat ben je zo bang om te verliezen?
(Het kost veel om een man te kennen…)
Wat denk je dat er gebeurt als je dat doet?
(Het kost veel om een man te kennen…)
Wat draag je op je tas?
(Het kost veel om een man te kennen…)
Wat merk je als je weet dat je niet kunt lachen?
(Weet dat je kunt, moet weten…)