Damian Wilson — A Monday Night in March songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Monday Night in March" van Damian Wilson.

Songteksten

We used to talk when we were younger
But I don’t see you these days
And if we’d sleep we’d never slumber
The world was new with its ways
You were such a girl
You’d smile so sweetly and you’d say
We’ll grow old and we’ll be lovers
But I don’t see you these days
Well, we can laugh cos we are wiser
It was different those days
The things we’d do to be together
We had the craziest ways
You were just so kind
You’d hold me close and I’d say
Don’t leave me when I’m older
But I don’t see you these days
And as we talk we move much closer
You just smile for you know
All this while as we’ve grown older
We haven’t changed but we’ve shown…
Part of our life
That means much more than we could ask
And if we’d ever stayed together
I wonder how it would last
And if we’d ever stayed together
I wonder how it would last

Songtekstvertaling

We praatten toen we jonger waren.
Maar ik zie je tegenwoordig niet meer.
En als we zouden slapen, zouden we nooit slapen.
De wereld was nieuw met zijn wegen
Je was zo ' n meisje.
Je zou zo lief glimlachen en zeggen:
We worden Oud en we worden geliefden.
Maar ik zie je tegenwoordig niet meer.
We kunnen lachen omdat we wijzer zijn.
Het was anders toen.
De dingen die we zouden doen om samen te zijn
We hadden de gekste manieren.
Je was zo aardig.
Je hield me vast en ik zei:
Laat me niet alleen als ik ouder ben.
Maar ik zie je tegenwoordig niet meer.
En als we praten komen we veel dichterbij.
Je lacht gewoon, want je weet wel.
Dit alles terwijl we ouder zijn geworden
We zijn niet veranderd, maar we hebben laten zien…
Deel van ons leven
Dat betekent veel meer dan we konden vragen.
En als we ooit samen waren gebleven
Ik vraag me af hoe het zou duren
En als we ooit samen waren gebleven
Ik vraag me af hoe het zou duren