Damh the Bard — Ceridwen and Taliesin songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ceridwen and Taliesin" van Damh the Bard.

Songteksten

Silver moonlight dances,
From the mist of Tegid’s shore,
A lady looks upon her son,
Like many times before,
A she touches his face,
Fingers wet with the tears falling.
Her daughter stands beside her,
The fairest in the land,
How her son became so cursed,
She cannot understand.
But this mother’s love is a strong,
As her heart is beating,
And she calls to the Earth,
And the Earth hears her calling.
High up in the mountains,
Dinas Afferaon stands tall,
All magic and all mysteries,
Are held within these walls,
So she walks to the door,
As she does the door it opens,
Teach to me the mystery,
Of the Cauldron’s Brew,
Let Utter Darkness give way to light,
And be reborn anew,
Then the Awen will shine,
From the brow of the Eagle of the Sea,
And all will know his name,
From this land to the People of the Sidhe.
The lady sets the cauldron’s fire,
Tended by the hand,
Of Gwion Bach the innocent,
And Morda the blind man,
Who reached out his hand,
Place more wood,
Keep the cauldron boiling.
Then Morda he fell asleep,
Alas he din’t see,
Wood upon wood was added,
The inferno was the key,
To unlock the doors,
Of the Awen’s greatest mystery,
Three drops, burning skin,
And it’s Gwion how gained the power to see.
The cauldron cracks, the poison seeps,
Slowly across the land,
To kill the horses of Garanhir,
by the lakeshore where they stand,
Drinking and not knowing their fate,
As a hare runs fast across the land.
Ceridwen, Ceridwen,
Lady of the Cauldron,
Come see what they have done!
Stolen your Cauldron’s power,
And betrayed your only son!
Eyes wide, lips curl,
Anger on your face!
Change your shape now lady!
Be the hound, begin the chase!
I shall be a running hair,
With sorrow and with mickle care,
Then I shall be a greyhound bitch,
And tear you from your skin!
Then I shall be a flying wren,
The King of Birds, the King of Men,
Then I shall be a falcon grey,
And tear you from your skin!
Then I shall be a salmon sleek,
Darting through a shallow creek,
Then I shall be an otter bitch,
And rest you from your skin!
I shall be a grain beneath the sun,
And you will never know which one,
Then I shall be a great black hen,
And take you deep within!
Now you may be forgiven to think,
My tale is over and down,
But nine moons later,
She gave birth to a son,
That she wanted to kill,
But she placed in a coracle on the sea.
Garanhir’s salmon weir,
A catch was guaranteed,
But on this day a baby boy,
Cried out to be freed,
A radiant brow,
Shining bright for all to plainly see.
Taliesin is your name,
The greatest Bard that this land will ever see!

Songtekstvertaling

Silver moonlight dances,
Van de Nevel van Tegid ' s kust,
Een dame kijkt naar haar zoon.,
Zoals vaak eerder.,
A she touches his face,
Vingers nat met de tranen die vallen.
Haar dochter staat naast haar.,
De mooiste van het land,
Hoe haar zoon zo vervloekt werd.,
Ze kan het niet begrijpen.
Maar de liefde van deze moeder is sterk,
Terwijl haar hart klopt,
En zij roept naar de aarde,
En de aarde hoort haar roepen.
Hoog in de bergen,
Dinas Afferaon staat hoog,
Alle magie en alle mysteries,
Worden gehouden binnen deze muren,
Dus ze loopt naar de deur,
Als ze de deur doet, gaat hij open.,
Leer me het mysterie,
Van het brouwsel van de ketel,
Laat de duisternis plaats maken voor het licht.,
En herboren worden.,
Dan zal de Awen schijnen,
Van het voorhoofd van de zeearend,
En iedereen zal zijn naam kennen,
Van dit land naar de mensen van de Sidhe.
De Vrouwe zet de ketel in brand.,
Verzorgd door de hand,
Van Gwion Bach de onschuldige,
En Morda de blinde man,
Die zijn hand uitstak,
Plaats meer hout,
Laat de ketel koken.
Toen viel Morda in slaap.,
Helaas zag hij niets.,
Hout op hout werd toegevoegd,
De inferno was de sleutel,
Om de deuren te openen,
Van het grootste mysterie van de Awen,
Drie druppels, brandende huid,
En het is Gwion hoe kreeg de macht om te zien.
De ketel breekt, het GIF sijpelt.,
Langzaam over het land,
Om de paarden van Garanhir te doden,
bij het meer waar ze staan.,
Drinken en hun lot niet kennen,
Als een haas loopt snel over het land.
Ceridwen, Ceridwen,
Lady of the Cauldron,
Kom kijken wat ze gedaan hebben!
De kracht van je ketel gestolen,
En je enige zoon verraden!
Ogen wijd, lippen krullen.,
Woede op je gezicht!
Verander nu van vorm, Dame!
Wees de hond, begin de jacht!
Ik zal een lopend haar zijn.,
Met verdriet en met wispelturige zorg,
Dan word ik een greyhound bitch.,
En je van je huid afrukken!
Dan zal ik een vliegende wren zijn.,
De koning van de vogels, de koning van de mensen,
Dan zal ik een valk grijs zijn,
En je van je huid afrukken!
Dan zal ik een zalmspek zijn.,
Dartend door een ondiepe kreek,
Dan zal ik een otter bitch zijn.,
En rust uit je huid!
Ik zal een korrel zijn onder de zon,
En je zult nooit weten welke.,
Dan zal ik een grote zwarte kip zijn.,
En breng je diep van binnen!
Nu is het je misschien vergeven om te denken,
Mijn verhaal is over en uit,
Maar negen manen later,
Ze beviel van een zoon.,
Dat ze wilde doden,
Maar ze plaatste in een korakel op de zee.
Garanhir ' s zalmweir,
Een vangst was gegarandeerd,
Maar op deze dag een jongetje,
Riep om bevrijd te worden,
Een stralende wenkbrauw,
Stralend voor iedereen om duidelijk te zien.
Taliesin is jouw naam.,
De grootste Bard die dit land ooit zal zien!