DAM — Mama I Fell in Love With a Jew songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Mama I Fell in Love With a Jew" van DAM.

Songteksten

I’m in love with a Jew;
I fell in love with a Jew
Her skin is white, my skin is brown
She was going up, I was going down
I’m in love with a Jew;
I fell in love with a Jew
Her skin is white, my skin is brown
She was going up, I was going down
Tamer Nafar:
In the elevator, no electricity
Between us, there was electricity
Was it meant to be? Could she be the one?
Her name ain’t Jenny but she’s got a gun
Do I speak Hebrew? a bit hard for me
«YESH AVODA?» Means; u gotta job for me?
Does she speak Arabic? She said a word or two
«WAKEF YA BATUKHAK» means; Freeze or l shoots
Oops, she felt suffocated;
I felt that the elevator is bigger than my house, house
She felt sweaty, so she got ready
To change her blouse blouse
Ouch, I have to make a move soon
Looks better on u, the green don’t suit u She was cool, and made a move too
She said «without the sniper lens, you look cute too»
(Suhell Nafar & Mahmood Jrery)
I’m in love with a Jew;
I fell in love with a Jew
Her skin is white, my skin is brown
She was going up, I was going down
I’m in love with a Jew;
I fell in love with a Jew
Her skin is white, my skin is brown
She was going up, I was going down
Tamer Nafar:
In the elevator, we fought the nightmares
She shared her dreams and so I shared
She wanna be a Pilot, search the sky
My dream is not to be searched every time I fly
Be ambitious she said «If you want it’s not a legend»
Hertzel said while standing on the balcony
For shizzel I said, ama use that saying
Soon as they allow me to build a balcony
Build a house; invite you to my room, Play «Inta
Oumri» mish Zahave Ben Oum Kulthum
And Boom, ama take you to heaven
All she heard was boom and heaven
I said 69 she heard 67
All I wanna make is sweet love,
But if you want tough love too, we gotta
Change the roles, this time I handcuff you
(Suhell Nafar & Mahmood Jrery)
I’m in love with a Jew;
I fell in love with a Jew
Her skin is white, my skin is brown
She was going up, I was going down
I’m in love with a Jew;
I fell in love with a Jew
Her skin is white, my skin is brown
She was going up, I was going down
Mahmood Jrery:
شو قصتها وقصتي؟
لما انا احكي وهي تحكي
بتحب العرب هي قالتلي
وبلحظه مطاعم البلد سمتلي
مسكت مشاعري, علاقه معك بدي ابني
حكتلي: وانا بدي اياك تبني
مسكت شعري فهت انا واياكي بنلتقي
لما شغل عرب يبدا او الاحتلال ينتهي
C Part (Suhell Nafar)
I’m in love I’m in love I’m in love
I’m in love I’m in love I’m in love
I’m in love I’m in love I’m in love
I’m in love I’m in love I’m in love
I’m in love I’m in love I’m in love
(Suhell Nafar & Mahmood Jrery)
I’m in love with a Jew;
I fell in love with a Jew
Her skin is white, my skin is brown
She was going up, I was going down
I’m in love with a Jew;
I fell in love with a Jew
Her skin is white, my skin is brown
She was going up, I was going down
I’m in love with a Jew;
I fell in love with a Jew
Her skin is white, my skin is brown
She was going up, I was going down
I’m in love with a Jew;
I fell in love with a Jew
Her skin is white, my skin is brown
She was going up, I was going down

Songtekstvertaling

Ik ben verliefd op een Jood.;
Ik werd verliefd op een Jood.
Haar huid is wit, mijn huid is bruin
Ze ging naar boven, Ik ging naar beneden.
Ik ben verliefd op een Jood.;
Ik werd verliefd op een Jood.
Haar huid is wit, mijn huid is bruin
Ze ging naar boven, Ik ging naar beneden.
Tamer Nafar:
In de lift, geen elektriciteit
Tussen ons, er was elektriciteit
Was het voorbestemd? Zou zij het kunnen zijn?
Ze heet geen Jenny, maar ze heeft een pistool.
Spreek ik Hebreeuws? een beetje hard voor mij.
"YESH AVODA?"Betekent, moet je voor mij werken?
Spreekt ze Arabisch? Ze zei een paar woorden.
"WAKEF YA BATUKHAK": bevriezen of schieten
Oeps, ze voelde zich verstikt.;
Ik voelde dat de lift groter is dan mijn huis, Huis.
Ze voelde zich bezweet, dus maakte ze zich klaar
Om haar blouse te verschonen.
Ik moet snel iets doen.
Ziet er beter uit op u, de groene past niet bij u ze was cool, en maakte ook een zet
Ze zei: "zonder de sluipschutterlens zie je er ook leuk uit.»
(Suhell Nafar & Mahmood Jr.)
Ik ben verliefd op een Jood.;
Ik werd verliefd op een Jood.
Haar huid is wit, mijn huid is bruin
Ze ging naar boven, Ik ging naar beneden.
Ik ben verliefd op een Jood.;
Ik werd verliefd op een Jood.
Haar huid is wit, mijn huid is bruin
Ze ging naar boven, Ik ging naar beneden.
Tamer Nafar:
In de lift vochten we tegen de nachtmerries.
Ze deelde haar dromen en dus deelde ik
Ze wil piloot worden, de hemel doorzoeken.
Mijn droom is niet om doorzocht te worden elke keer als ik vlieg
Wees ambitieus ze zei: "Als je wilt is het geen legende»
Hertzelia zei toen hij op het balkon stond
Voor shizzel zei ik, ama gebruik dat gezegde
Zodra ik een balkon mag bouwen.
Bouw een huis, nodig je uit in mijn kamer, speel " Inta
Oumri " mish Zahahave Ben Oum Kulthum
En boem, ama brengt je naar de hemel
Alles wat ze hoorde was Boem en hemel.
Ik zei 69. ze hoorde 67.
Alles wat Ik wil is zoete liefde,
Maar als je ook harde liefde wilt, moeten we
Verander de rollen, deze keer doe ik je handboeien om.
(Suhell Nafar & Mahmood Jr.)
Ik ben verliefd op een Jood.;
Ik werd verliefd op een Jood.
Haar huid is wit, mijn huid is bruin
Ze ging naar boven, Ik ging naar beneden.
Ik ben verliefd op een Jood.;
Ik werd verliefd op een Jood.
Haar huid is wit, mijn huid is bruin
Ze ging naar boven, Ik ging naar beneden.
Mahmood Jr.:
Haar verhaal en het mijne vertellen?
Waarom vertel ik het en zij vertelt het.
Ik hou van de Arabieren, zei ze.
En op dit moment de restaurants van het land smetli
Ik ving mijn gevoelens op. je hebt een relatie met mijn zoon.
Vertel het me, en ik lijk niet te adopteren.
Ik pakte mijn haar, dus jij en ik hadden een afspraak.
Wanneer de bezetting van Arabieren begint of de bezetting eindigt
C Deel (Suhell Nafar)
Ik ben verliefd Ik ben verliefd Ik ben verliefd
Ik ben verliefd Ik ben verliefd Ik ben verliefd
Ik ben verliefd Ik ben verliefd Ik ben verliefd
Ik ben verliefd Ik ben verliefd Ik ben verliefd
Ik ben verliefd Ik ben verliefd Ik ben verliefd
(Suhell Nafar & Mahmood Jr.)
Ik ben verliefd op een Jood.;
Ik werd verliefd op een Jood.
Haar huid is wit, mijn huid is bruin
Ze ging naar boven, Ik ging naar beneden.
Ik ben verliefd op een Jood.;
Ik werd verliefd op een Jood.
Haar huid is wit, mijn huid is bruin
Ze ging naar boven, Ik ging naar beneden.
Ik ben verliefd op een Jood.;
Ik werd verliefd op een Jood.
Haar huid is wit, mijn huid is bruin
Ze ging naar boven, Ik ging naar beneden.
Ik ben verliefd op een Jood.;
Ik werd verliefd op een Jood.
Haar huid is wit, mijn huid is bruin
Ze ging naar boven, Ik ging naar beneden.