Dakota Staton — (It Will Have To Do) Until The Real Thing Comes Along songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "(It Will Have To Do) Until The Real Thing Comes Along" van Dakota Staton.

Songteksten

Oh I’d work for you, I’d slave for you,
I’d be a beggar or a knave for you! (what is a knave anyway?)
If that isn’t love it’ll have to do
Until the real thing comes along.
I’d gladly move the earth for you, (yeah I’m strong baby, plenty strong)
To prove my love and it’s worth to you;
If that isn’t love it’ll have to do
Until the real thing comes along.
With all the words, dear, at my command,
I just can’t make you understand;
I’ll always love you darling, come what may,
My heart is yours, what more can I say?(what do you want me to do, rob a bank?)
(Well listen, I tell ya)
I’d sigh for you, yeah, cry for you,
I’d tear the stars down from the sky for you!
If that isn’t love, well skip it, it’ll have to do,
Until the real thing comes along.
I’d sigh for you, die for you,
I’d tear the stars down from the sky for you!
If that isn’t love, it’ll have to do,
Until the real thing comes along.
9yeah, that’s the real thing, so help me!)

Songtekstvertaling

Ik zou voor je werken, Ik zou voor je werken.,
Ik zou een bedelaar of een Hartenboer voor je zijn! (Wat is een Hartenboer eigenlijk?)
Als dat geen liefde is, moet het maar.
Tot het echte leven voorbij is.
Ik zou graag de aarde voor je verplaatsen.)
Om mijn liefde te bewijzen en het is je waard;
Als dat geen liefde is, moet het maar.
Tot het echte leven voorbij is.
Met alle woorden, schat, op mijn bevel,
Ik kan het je niet laten begrijpen.;
Ik zal altijd van je houden schat, wat er ook gebeurt,
Mijn hart is van jou, wat kan ik nog meer zeggen?wat wil je dat ik doe, een bank beroven?)
Luister, ik zeg het je.)
Ik zou voor je zuchten, Ja, huilen voor jou,
Ik zou de sterren uit de lucht halen voor jou!
Als dat geen liefde is, sla het dan over.,
Tot het echte leven voorbij is.
Ik zou voor je zuchten, voor je sterven.,
Ik zou de sterren uit de lucht halen voor jou!
Als dat geen liefde is, dan moet het maar,
Tot het echte leven voorbij is.
9yeah, dat is het echte werk, dus help me!)