Cutting Crew — (Between A) Rock And A Hard Place songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "(Between A) Rock And A Hard Place" van Cutting Crew.

Songteksten

Between a rock
between a rock and a hard place
there’s a beating heart
watching the lights go down on my world
stoney faced
letting the rope slip though my fingers
ain’t nothin' straight, always a riddle
caught up in the middle of the party line
i got a brick but i can’t find a window
take me to your shelter…
between a rock
between a rock and a hard place (you better lay your money down)
you’ll never stop
what you started in the first place
between a rock
you gotta roll with the punches baby
between a rock and a hard place…
there’s so many words
you place your bet you take your chances
the dealer pays
but he’ll never let you leave the table
they’re gonna take you lock, stock and barrel
down to the knuckle, down on your luck
and when they’ve stripped you of all resistance
you can take you place…
between a rock
between a rock and a hard place (you gotta lay your money down)
you’ll never stop
what you started in the first place
between a rock
you gotta roll with the punches baby
between a rock and a hard place…
it’ll take all your money
we think we like it here
between a rock (you gotta roll with the punches baby)
between a rock and a hard place

Songtekstvertaling

Tussen een rots
tussen een rots en een harde plek
er is een kloppend hart
kijken naar de lichten gaan op mijn wereld
stoney faced
het touw laten glijden door mijn vingers
er is niets recht, altijd een raadsel
gevangen in het midden van de partijlijn
ik heb een steen, maar ik kan geen raam vinden.
Breng me naar je schuilplaats.…
tussen een rots
tussen een rots en een harde plaats (je kunt beter je geld neerleggen)
je zult nooit stoppen.
wat je in de eerste plaats begon
tussen een rots
je moet met de klappen meegaan.
tussen een rots en een harde plek…
er zijn zoveel woorden
je zet je weddenschap in.
de dealer betaalt
maar hij zal je nooit van tafel laten gaan.
ze pakken je op slot en grendel.
tot op de knokkel, tot op je geluk
en als ze je hebben ontdaan van alle weerstand
je kunt je plaats innemen…
tussen een rots
tussen een rots en een harde plaats (je moet je geld neerleggen)
je zult nooit stoppen.
wat je in de eerste plaats begon
tussen een rots
je moet met de klappen meegaan.
tussen een rots en een harde plek…
het kost al je geld.
we denken dat we het hier leuk vinden.
tussen een rots.)
tussen een rots en een harde plek