Cultura Profética — Advertencia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Advertencia" van Cultura Profética.
Songteksten
Quien se atrevió en algún momento,
A hablar mal de la raza negra,
Que se abstenga hoy.
Pues borínquen,
Tiene un sabor en la sangre
Herencia de la tierra sagrada (África)
Que nadie se atreva si quiera
A decir una palabra contra la raza negra
Hoy y nunca.
Pues la raza oprimida vivió en la tempestad
Y los juzgan con maldad
De llevar mala vida
¿cuánto no hemos bailado
Con el sabor africano?
¿cuánto no hemos gozado
Con ese ritmo acaderado?
Arrebatados hemos estado
Moviendo nuestros cuerpos lado a lado
Arriba a abajo, lado a lado
Africa, africa.
En borínquen en tiempo de conquista
De los españoles esclavistas,
No bastaba explotar a los taínos
Trajeron africanos a nuestra isla.
Los sacaron de su tierra querida,
De la naturaleza que tenían,
Les arrancaron la vida.
Para llevarlos a una tierra desconocida
Con gente asesina, obligándolos a trabajar
Sin nada que ganar.
A pesar del tal grado de mala vida,
Los africanos miraron hacia arriba,
Buscaron una salida,
Rompieron las cadenas, rompieron las cadenas de la esclavitud negra.
Rompieron las cadenas de la esclavitud negra
Por eso tengo sangre negra en las venas
Borínquen tiene sangre negra en las venas
Songtekstvertaling
Die op een gegeven moment durfde,
Om kwaad te spreken over het zwarte ras,
Laat hem zich vandaag onthouden.
Nou, Borinquen,
Het heeft een smaak in het bloed
Erfgoed van het Heilige Land (Afrika)
Laat niemand zelfs maar durven
Om een woord tegen het zwarte ras te zeggen
Vandaag en nooit.
Want het onderdrukte ras leefde in de storm
En zij oordeelen hen met boosheid.
Om een slecht leven te leiden
hoe lang hebben we niet gedanst
Met de Afrikaanse smaak?
hoeveel hebben we niet genoten
Met dat saaie ritme?
We zijn ontvoerd.
Onze lichamen naast elkaar bewegen
Boven naar beneden, zij naar zij
Afrika, Afrika.
In Borinquen in time of conquest
Van de Spaanse slaven,
Het was niet genoeg om de Tainos uit te buiten.
Ze brachten Afrikanen naar ons eiland.
Ze namen ze uit hun geliefde land.,
Van de natuur,
Ze hebben hun leven genomen.
Om ze naar een onbekend land te brengen.
Met moorddadige mensen, die hen dwingen om te werken
Met niets te winnen.
Ondanks zo ' n slecht leven,
Afrikanen keken omhoog.,
Ze zochten een uitweg.,
Ze braken de kettingen, ze braken de ketens van zwarte slavernij.
Brak de ketens van zwarte slavernij
Daarom heb ik zwart bloed in mijn aderen.
Borinquen heeft zwart bloed in zijn aderen.