Cry Of The Afflicted — Self Defiance songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Self Defiance" van Cry Of The Afflicted.

Songteksten

Take my fingers, and take my hands
Save me from myself, selfish distractions
Board the windows, and lock all doors
Save me from my flaws, misguided solutions
I’m always walking on the easiest path
And I know, that road, it leads to nothing
Aligned my footsteps and led me to the route
That you’ve laid, for me, ready and waiting
Why have I turned my back so many times on clear direction?
Why have I listened to the whispers that are from the dark?
Take my fingers, and take my hands
Save me from myself, selfish distractions
Board the windows, and lock all doors
Save me from my flaws, misguided solutions
It never seems to matter how many times
That I fail on my own, convinced that I’m stronger
Your gentle hand is reaching, leading me safely away
From the dark, the fiction in my mind
And once again
I realize that I’m short of the goal
I’ve wandered so far from where I should be
I’ve lead myself astray for what?
For comfort?
There is no comfort here…
Carry me home
Carry me home
There was never any comfort here
Take my fingers, and take my hands
Save me from myself, selfish distractions
Board the windows, and lock all doors
Save me from my flaws, misguided solutions

Songtekstvertaling

Neem mijn vingers, en neem mijn handen
Red me van mezelf, egoïstische afleidingen
Doe de ramen dicht en sluit alle deuren.
Red me van mijn fouten, misplaatste oplossingen
Ik loop altijd op de makkelijkste weg.
En ik weet dat die weg tot niets leidt.
Ik zette mijn voetstappen op één lijn en leidde me naar de route.
Dat je voor mij hebt geneukt, klaar en wachtend
Waarom heb ik me zo vaak omgedraaid?
Waarom heb ik geluisterd naar het gefluister dat uit het donker komt?
Neem mijn vingers, en neem mijn handen
Red me van mezelf, egoïstische afleidingen
Doe de ramen dicht en sluit alle deuren.
Red me van mijn fouten, misplaatste oplossingen
Het maakt niet uit hoe vaak.
Dat ik in m ' n eentje faal, overtuigd dat ik sterker ben.
Je zachte hand reikt, leidt me veilig weg.
Uit het donker, de fictie in mijn gedachten
En opnieuw
Ik realiseer me dat ik tekort kom aan het doel
Ik ben zo ver afgedwaald van waar ik zou moeten zijn.
Waarvoor heb ik mezelf op een dwaalspoor gebracht?
Voor troost?
Er is hier geen troost.…
Breng me naar huis.
Breng me naar huis.
Er was hier nooit enige troost.
Neem mijn vingers, en neem mijn handen
Red me van mezelf, egoïstische afleidingen
Doe de ramen dicht en sluit alle deuren.
Red me van mijn fouten, misplaatste oplossingen