Crooked Fingers — Sleep All Summer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sleep All Summer" van Crooked Fingers.

Songteksten

Weary sun sleep tonight go crashing into the ocean
Cut the line that ties the tide and moon ancient and blue
We take our empty hearts and fill them up with broken things
To hang on humming wire like cheap lamps down a dead end street
Close your weary eyes until the wintertime
And every time we turn away it hits me like a tidal wave
I would change for you but babe that doesnt mean Im gonna be a better man
Give the ocean what I took from you so one day you could find it in the sand
And hold it in your hands again
Cold ways kill cool lovers
Strange way we use each other
Why wont you fall back in love with me There aint no way were gonna find another
The way we sleep all summer
So why wont you fall back in love with me Combing over Broken Cross I held on you
Haunted by the ghost of something new
Curtains fall fashions fade an endless summer over
Another tide to launch an autumn moon over the dunes
There must be a better way to pull a whole apart
To keep a world from caving in Another way to while away from you frozen and blue
Close your weary eyes until the wintertime
And everytime we turn away it surges like a tidal wave
I could change but babe that doesnt mean Im ever gonna be a better man
Give the ocean what I took from you so one day you could find it in the sand
And hold it in your hands again
Cold ways kill cool lovers
Strange way we love to suffer
Why wont you fall back in love with me There aint no way were gonna find another
The way we sleep all summer
So why wont you fall back in love with me

Songtekstvertaling

Vermoeide zonslaap vannacht stort in de oceaan
Snij de lijn door die het tij en de maan verbindt.
We nemen onze lege harten en vullen ze met gebroken dingen.
Om als goedkope lampen in een doodlopende straat te hangen
Sluit je vermoeide ogen tot de winter
En elke keer als we ons omdraaien, raakt het me als een vloedgolf.
Ik zou voor je veranderen, maar dat betekent niet dat ik een betere man word.
Geef de oceaan wat ik van je afnam zodat je het op een dag in het zand kon vinden.
En hou het weer in je handen
Koude manieren doden coole minnaars
Vreemde manier waarop we elkaar gebruiken
Waarom word je niet weer verliefd op me?
De manier waarop we de hele zomer slapen
Dus waarom word je niet weer verliefd op mij die over gebroken Kruis kamt ik hield je vast
Achtervolgd door de geest van iets nieuws
Gordijnen vallen Mode vervagen een eindeloze zomer voorbij
Weer een vloed om een herfstmaan over de duinen te lanceren
Er moet een betere manier zijn om een geheel uit elkaar te trekken.
Om te voorkomen dat een wereld op een andere manier bezwijkt ... naar weg van jou, bevroren en blauw.
Sluit je vermoeide ogen tot de winter
En elke keer als we ons afwenden, stijgt het als een vloedgolf.
Ik kan veranderen, maar dat betekent niet dat ik ooit een betere man zal zijn.
Geef de oceaan wat ik van je afnam zodat je het op een dag in het zand kon vinden.
En hou het weer in je handen
Koude manieren doden coole minnaars
Vreemde manier waarop we graag lijden
Waarom word je niet weer verliefd op me?
De manier waarop we de hele zomer slapen
Waarom word je niet weer verliefd op me?