Cradle Of Filth — Shat Out of Hell songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shat Out of Hell" van Cradle Of Filth.

Songteksten

Eclipsing violent centuries
Like a dark scar over France
Enter the nascent Gilles de Rais
A warrior and a scholar
He fought for Joan Of Arc
Before she met with martyrdom in flames
Far from fairytale
A deathshead on his sail
A light that would not fail
Beneath her spell
But the crucifix was veiled
When his decadence prevailed
In a drench of red regaled
He was shat out of Hell
Shat out of Hell
Frozen in iniquity
A passion for awe in an age of grief
His wealth and power led him on To the tainted gates of Babylon
Born beneath the howling stars
In a shower of golden Lys
A wolf-cub with the world between his sabre teeth
Torn between extremes of faith
The pious and the priests
He fed the Devil children like he threw his mastiffs meat
Far from fairytale
The coffin and the nail
Descending to the pale
Under the spell
Of alchemists who failed
To clench the menstrual grail
In a drench of red regaled
He was shat out of Hell
Shat out of Hell
Grown so morbid without war
The wine corrupted, nightmares spored
His Lord’s betrayal, played no more
He beat upon the Devil’s door
Demanding pleasures to replace
Joan Of Arc, her epic grace
Had set aflame his wolfheart with her truth
And when she died, his life of pride
Was lost to God and in his crimes
He turned to raising Satan with the proof
Soon nightly, unsightly
Offerings were made on a vulgar altar
And slowly, but surely
The darkness answered like a falling star
Far from fairytale
Insanity exhaled
A full-blown winter gale
Under it’s spell
Innocents assailed
Were entered and impaled
In a drench of red regaled
He was shat out of Hell
Shat out of Hell
Perverse, seductive, cruel as sin
An egotist, he mourned
Both war and glory, schooled to win
Whatever bored imagination spawned

Songtekstvertaling

Overschaduwt gewelddadige eeuwen
Als een donker litteken boven Frankrijk.
Enter the ontluikende Gilles de Rais
Een krijger en een geleerde.
Hij vocht voor Jeanne D ' Arc.
Voordat ze martelaarschap in vlammen zag
Verre van sprookje.
Een deathshead op zijn zeil
Een licht dat niet zou falen
Onder haar betovering
Maar het kruisbeeld was gesluierd.
Toen zijn decadentie zegevierde.
In een doorn van rood gespietst
Hij scheet uit de hel.
Shat out of Hell
Ongerechtigheid, bevroren
Een passie voor ontzag in een tijdperk van verdriet
Zijn rijkdom en macht leidde hem naar de bezoedelde poorten van Babylon.
Geboren onder de huilende sterren
In een regen van gouden Lys
Een wolvenjong met de wereld tussen zijn sabeltanden
Verscheurd tussen extremen van geloof
De vromen en de priesters
Hij voedde de duivel kinderen alsof hij zijn mastiffs vlees gooide.
Verre van sprookje.
De doodskist en de spijker
Afdalend naar de pale
Onder de betovering
Van alchemisten die faalden
Om de menstruele Graal vast te maken
In een doorn van rood gespietst
Hij scheet uit de hel.
Shat out of Hell
Zo morbide geworden zonder oorlog.
De wijn bedorven, nachtmerries gesport
Het verraad van zijn Heer, speelde niet meer
Hij sloeg op de deur van de duivel.
Veeleisende genoegens om te vervangen
Jeanne D ' Arc, haar epische genade.
Had zijn wolfheart in brand gestoken met haar waarheid
En toen ze stierf, zijn leven van trots
Was verloren voor God en in zijn misdaden
Hij keerde zich tot de opwekking van de Satan met de duidelijke bewijzen.
Binnenkort nachtelijk, onooglijk
Er werden offers gebracht op een vulgair altaar.
En langzaam, maar zeker
De duisternis antwoordde als een vallende ster.
Verre van sprookje.
Krankzinnigheid geëxhaleerd
Een volle wintergale
Onder de betovering.
Onschuldigen aangevallen
Werden ingevoerd en gespietst
In een doorn van rood gespietst
Hij scheet uit de hel.
Shat out of Hell
Pervers, verleidelijk, wreed als zonde
Hij rouwde om een egoïst.
Zowel oorlog als glorie, geleerd om te winnen
Wat verveelde verbeelding voortbracht